Translation for "prendre un médicament" to english
Prendre un médicament
Translation examples
Les États-Unis ont lancé une initiative au niveau local intitulée «Take time to care», destinée à inciter les femmes âgées à prendre leurs médicaments en toute sécurité.
The United States launched “Take time to care”, a grass-roots initiative to raise awareness among older women about taking medications safely.
10. Les prestations de santé par téléphonie mobile montrent l'utilisation qui peut être faite des TIC pour renforcer les services et le bien-être social; ils peuvent par exemple fournir une aide aux praticiens sur le terrain (diagnostic à distance, par exemple), contribuer aux campagnes de santé publique ou rappeler aux patients de prendre leurs médicaments.
10. Mobile health services illustrate the range of uses through which ICTs can enhance service delivery and social welfare, for example by providing support to clinicians in the field (including remote diagnosis), facilitating public health campaigns, and reminding patients to take medication.
i) Le personnel, la direction, et le service sanitaire en milieu carcéral peuvent ne pas se rendre compte qu'un détenu a cessé de prendre ses médicaments.
Staff, management and the Prison Health Service may not be aware that a prisoner has ceased taking medication.
J'avais l'habitude de prendre les médicaments du dispensaire où j'avais été." (M. Mohamed Omar, témoin No 10, A/AC.145/RT.635)
I used to take medication from the clinic I had been in." (Mr. Mohamed Omar, witness no. 10, A/AC.145/RT.635)
L'État dans lequel l'exécution devait avoir lieu avait voulu forcer l'intéressé à prendre des médicaments contre sa maladie, pour que l'exécution puisse avoir lieu.
The state in which the execution was to take place attempted to force this person to take medication for the mental illness in order that the execution could proceed.
Ces problèmes de santé l'obligent à prendre des médicaments et à recevoir régulièrement des soins médicaux.
These health problems require him to take medication and to receive regular medical care.
- Prendre des médicaments interdits par le personnel médical
- To take medical drugs that have been prohibited by the medical staff
Si un jeune refuse de prendre des médicaments, on ne peut pas l'y forcer.
If a young person refuses to take medication, he or she cannot be forced to do so.
Elle peut inclure, par exemple, une aide pour les actes de la vie quotidienne tels que se nourrir, s'habiller, marcher, se laver, aller aux toilettes, prendre ses médicaments, faire les courses et accomplir les tâches ménagères.
It might include, for example, support in activities of daily living like feeding, dressing, walking, bathing, using the bathroom, taking medication, shopping and coping with household tasks.
Dans l'affaire concernant Charles Singleton, une Cour d'appel fédérale a décidé qu'il était légal d'inciter un détenu se trouvant dans le couloir de la mort à prendre un médicament qui aurait pour effet de le faire parvenir à un niveau de santé mentale permettant à l'exécution d'avoir lieu, et il a été exécuté dans l'Arkansas en avril 2004.
In the case of Charles Singleton, a Federal Appeals Court ruled that it was lawful to induce a death row inmate to take medication, a consequence of which would be his reaching a level of sanity to enable the execution to take place, and he was executed in Arkansas in April 2004.
b) Dans ses remarques explicatives, le Gouvernement indique que le Falun Gong, qui a été officiellement interdit par le Gouvernement chinois, emploie trompeusement des noms et des termes bouddhistes, taoïstes et chrétiens pour concocter une hérésie qui embrouille l'esprit des gens et défend des thèses aussi fallacieuses que celle de l'<<explosion de la Terre>> ou encore l'idée que les personnes malades ne doivent pas prendre de médicaments.
(b) In its explanatory remarks, the Government states that: Falun Gong, which has been legally banned by the Government of China, fraudulently uses some Buddhist, Taoist and Christian names and terminology to concoct a heresy that confuses people's minds and advocates such fallacies as the notion of a "global explosion" and the idea that sick persons cannot take medicine.
L'auteur ne peut pas prendre de médicaments car elle souffre également d'une hypersensibilité atypique aux médicaments.
The author cannot take medicines, since she also has atypical hypersensitivity to medicines.
Réformer le Conseil de sécurité, c'est comme prendre un médicament pour guérir une maladie chronique.
Reforming the Security Council is akin to taking medicine for a chronic malady.
Le dirigeant du <<Falun Gong>>, Li Hongzhi, propage l'idée erronée que les personnes qui sont malades ne devraient pas prendre de médicaments, prêchant le <<cataclysme de la terre>>, professant que l'<<apocalypse est proche>>, troublant et embrouillant l'esprit des gens, dupant les masses et s'enrichissant à leurs dépens.
The Falun Gong leader Li Hongzhi propagates the fallacy that people who are sick should not take medicine, preaching the "cataclysm of the earth", professing that "Doomsday is nigh", confusing and poisoning people's minds, duping the masses and enriching himself at their expense.
456. La prestation complémentaire pour l'achat de médicaments contribue à compenser les dépenses de médicaments encourues surtout par les personnes dont le traitement comporte l'achat de produits pharmaceutiques onéreux, qui souffrent de maladies chroniques et sont donc astreintes à prendre des médicaments pendant de longues périodes ou doivent recourir à une association de plusieurs médicaments.
456. Supplementary benefit for medicinal products helps to compensate expenditure on medicines primarily for those insured persons whose treatment schemes include expensive medicines, who suffer from chronic diseases and therefore have to take medicines during a long period or have to use a combination of several medicines.
Cette allocation est versée lorsque les soins en question (qui consistent par exemple à aider une personne à s'habiller, à prendre des médicaments ou ses repas, etc.) sont assurés par des membres de la famille et non par des services extérieurs.
Persons requiring care and attention are entitled to a nursing allowance if they receive the necessary care (e.g. help when dressing, taking medicine, meals, etc.) from relatives and are not dependent on institutional care.
take a medicine
Depuis 2011, l'OMS a recommandé que tous les patients souffrant de paludisme grave reçoivent de l'artésunate injectable (administrée par voie intramusculaire ou intraveineuse) avant de bénéficier d'une combinaison thérapeutique à base d'artémisinine dès que le patient est mesure de prendre des médicaments par voie orale.
Since 2011, WHO has recommended that all patients with severe malaria be treated with injectable artesunate (intramuscular or intravenous), followed by a complete course of an artemisinin-based combination therapy as soon as the patient can take oral medicines.
En ce qui concerne les personnes âgées, l'IMSS administre le Programme de troisième âge actif et le projet pilote de Service de téléassistance et de téléalarme, pour que les personnes qui vivent seules la plus grande partie de la journée puissent maintenir un contact avec une opératrice (il s'agit à 65 % de femmes) pour leur rappeler de prendre leurs médicaments et d'autres choses importantes, et maintenir un lien immédiat avec la famille, les voisins, les services d'urgence et la sécurité publique.
159. For older adults, the Mexican Social Security Institute (IMSS) has the "Active Ageing Programme" and a pilot project for a "tele-assistance and tele-alarm service" for elderly persons who live alone or must remain alone for most of the day: this service allows such people to maintain contact with an operator who will remind them of important events, such as time to take their medicine, and provide an immediate link to relatives, neighbours, emergency services and the police (65% of beneficiaries are women).
Retour à notre patient qui a malheureusement oublié de prendre ses médicaments.
Back to our patient who unfortunately forgets to take his medicine.
Elle a expliqué qu'elle se sentait vraiment mal et qu'elle n'avait même plus envie de prendre ses médicaments.
She said she felt very bad, and didn't even feel like taking the medicine.
Ce culte hérétique propage sa propre version du Jour du jugement dernier, et professe des principes complètement absurdes, par exemple qu'"il ne faut pas prendre de médicaments lorsque l'on souffre ou que l'on est malade".
This heretical cult has been selling its own version of Doomsday, and talking such nonsense as `one should not take any medicine when he suffers from any illness or disease'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test