Translation for "prendre racine" to english
Prendre racine
verb
Translation examples
Ce n'est que grâce à cette coopération que l'idéal démocratique peut prendre racine et s'épanouir dans le monde.
Only through such cooperation can the democratic ideal take root and flourish throughout the world.
Il faut permettre à la recherche de la paix, de la stabilité et du développement de prendre racine.
The search for peace, stability and development must, however, be allowed to take root.
Néanmoins, sans répercussions économiques et sociales positives, la paix aura du mal à prendre racine.
Nevertheless, without positive economic and social effects, peace will hardly take root.
À moins que l'on ne tienne compte des facteurs locaux et de la culture locale, il est difficile à la démocratie de prendre racine.
Unless allowance is made for local factors and culture, it is difficult for democracy to take root.
Ce n'est que dans un tel climat de paix qu'une culture de paix peut prendre racine et s'épanouir.
Only in such a climate of peace can a culture of peace take root and flourish.
Des rôles différents, une responsabilité partagée : cette notion doit prendre racine dans cette Organisation également.
Different roles, shared responsibility. That concept needs to take root in this Organization as well.
Elles doivent être relancées pour que la paix puisse prendre racine.
They must be revived if peace is to take root on the ground.
12. La démocratie ne peut pas prendre racine là où sévit l'anarchie.
12. Democracy could not take root when anarchy reigned supreme.
Et nous constatons que cet avenir meilleur commence à prendre racine dans l'ensemble du Moyen-Orient.
And we are seeing the bright future begin to take root in the broader Middle East.
Nous sommes heureux de constater que la notion de contrôle interne indépendant est en train de prendre racine au Secrétariat.
We are pleased that the concept of independent internal oversight is apparently taking root within the Secretariat.
Le cube va prendre racine dans le corps de Beaumont, répandant ses spores à travers Edendale.
The cube is gonna take root inside Beaumont's body, spreading its spores throughout Edendale.
S'il croit que je vais ressortir... Il peut prendre racine !
He'll take root before I come downstairs again!
Un trèfle a besoin d'un espace sombre à prendre racine.
A clover needs a dark space to take root.
Avec les vampires en exile, nous pouvons commencer à prendre racine dans notre nouveau foyer.
With the vampires in exile, we can begin to take root in our new home.
Cette idée va prendre racine dans votre esprit.
That's an idea that's gonna take root in your mind and it'll grow there.
On n'a pas le temps de prendre racine.
No time to take root.
Je vais bientôt prendre racine, si vous vous décidez pas.
Not long, but I'll start to take root soon if you don't make up your mind.
Sinon, ta culpabilité va prendre racine et s'accroitre.
If you don't, that guilt will take root and grow.
Vous allez prendre racine comme ça.
You will take root like that.
Je ne vais pas laisser la peur et l'hystérie prendre racine, pas dans ma ville natale.
I'm not gonna let fear and hysteria take root, not in my hometown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test