Translation for "take root" to french
Take root
verb
Translation examples
Only through such cooperation can the democratic ideal take root and flourish throughout the world.
Ce n'est que grâce à cette coopération que l'idéal démocratique peut prendre racine et s'épanouir dans le monde.
The search for peace, stability and development must, however, be allowed to take root.
Il faut permettre à la recherche de la paix, de la stabilité et du développement de prendre racine.
Nevertheless, without positive economic and social effects, peace will hardly take root.
Néanmoins, sans répercussions économiques et sociales positives, la paix aura du mal à prendre racine.
Unless allowance is made for local factors and culture, it is difficult for democracy to take root.
À moins que l'on ne tienne compte des facteurs locaux et de la culture locale, il est difficile à la démocratie de prendre racine.
Only in such a climate of peace can a culture of peace take root and flourish.
Ce n'est que dans un tel climat de paix qu'une culture de paix peut prendre racine et s'épanouir.
Different roles, shared responsibility. That concept needs to take root in this Organization as well.
Des rôles différents, une responsabilité partagée : cette notion doit prendre racine dans cette Organisation également.
They must be revived if peace is to take root on the ground.
Elles doivent être relancées pour que la paix puisse prendre racine.
12. Democracy could not take root when anarchy reigned supreme.
12. La démocratie ne peut pas prendre racine là où sévit l'anarchie.
And we are seeing the bright future begin to take root in the broader Middle East.
Et nous constatons que cet avenir meilleur commence à prendre racine dans l'ensemble du Moyen-Orient.
We are pleased that the concept of independent internal oversight is apparently taking root within the Secretariat.
Nous sommes heureux de constater que la notion de contrôle interne indépendant est en train de prendre racine au Secrétariat.
The cube is gonna take root inside Beaumont's body, spreading its spores throughout Edendale.
Le cube va prendre racine dans le corps de Beaumont, répandant ses spores à travers Edendale.
He'll take root before I come downstairs again!
S'il croit que je vais ressortir... Il peut prendre racine !
A clover needs a dark space to take root.
Un trèfle a besoin d'un espace sombre à prendre racine.
With the vampires in exile, we can begin to take root in our new home.
Avec les vampires en exile, nous pouvons commencer à prendre racine dans notre nouveau foyer.
That's an idea that's gonna take root in your mind and it'll grow there.
Cette idée va prendre racine dans votre esprit.
No time to take root.
On n'a pas le temps de prendre racine.
Not long, but I'll start to take root soon if you don't make up your mind.
Je vais bientôt prendre racine, si vous vous décidez pas.
If you don't, that guilt will take root and grow.
Sinon, ta culpabilité va prendre racine et s'accroitre.
You will take root like that.
Vous allez prendre racine comme ça.
I'm not gonna let fear and hysteria take root, not in my hometown.
Je ne vais pas laisser la peur et l'hystérie prendre racine, pas dans ma ville natale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test