Translation for "prendre position est" to english
Translation examples
Le mandat assigné au Projet sur les barrages et le développement lui interdit de prendre position ou de se prononcer sur des projets particuliers.
72. The mandate of the DDP excludes it from taking positions or making judgements on individual projects or associated practices.
Il a souligné le fait que les parlementaires pouvaient prendre position plus facilement que les gouvernements.
He stressed that parliamentarians could exercise more flexibility than Governments in taking positions.
Les membres du Comité devraient scrupuleusement s'abstenir de prendre position au sujet des informations partiales et des allégations déformées qu'ils reçoivent.
The Committee members should refrain conscientiously from taking position in regard to biased information or distorted allegations they have received.
Elle est appelée à prendre position dans cette problématique aux multiples facettes politiques, juridiques, humanitaires et sociales.
It examines the asylum and refugee situation from the standpoint of an overall immigration policy, and takes positions on this mutli—faceted political, legal, humanitarian and social problem.
Les États continuent d'être libres de prendre position.
States continued to be free to take positions.
S'il existe une infime possibilité que cet objectif commun soit compromis, on s'attend de l'organe compétent des Nations Unies qu'il manifeste la plus grande prudence et la plus grande retenue et fasse tout ce qui est en son pouvoir pour éviter d'être amené à prendre position sur des questions faisant l'objet de négociations.
4. If there exists a slightest shadow of doubt that this common objective would be compromised, the concerned United Nations organ is expected to exercise utmost caution and restraint and to do everything possible to avoid being seen inclined to take positions on matters of ongoing negotiations.
Les gouvernements doivent eux aussi être prudents en la matière : prendre position sur ces questions peut souvent les mettre en conflit avec les autorités nationales concernées.
Governments, too, have to be sensitive to these issues: taking positions on these questions can sometimes bring them into dispute with their competition authorities.
5. La SousCommission doit absolument demeurer un organe consultatif et elle n'a pas à prendre position en adoptant des résolutions.
5. The Sub-Commission should definitely remain an advisory body and should not take positions by adopting resolutions.
Dans l'intervalle, après les entretiens de Bürgenstock, une fois rentrés, les dirigeants des deux parties ont commencé à prendre position sur le référendum du 24 avril.
64. Meanwhile, after their return from Bürgenstock, the leaders on each side began to take positions regarding the 24 April referendum.
Les délégations des pays membres de l'UE étaient d'avis qu'il leur serait très difficile de prendre position sur une forme particulière d'option juridiquement contraignante dans l'attente de progrès sur d'autres points de la décision I/4.
EU delegations expressed the view that it would be very difficult for them to take position on one particular form of a legally binding option pending further progress on other items of decision I/4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test