Translation for "prendre et donner" to english
Prendre et donner
Translation examples
Certaines d'entre elles pouvaient aider la Commission à déterminer les mesures à prendre pour donner effet à la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes, adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/104.
Some of those recommendations could help the Commission determine steps to take to give effect to the Declaration on the Elimination of Violence against Women, adopted by the General Assembly in its resolution 48/104.
La MONUC a discuté avec la mission des mesures qu'elle pourrait prendre pour donner aux opérations de désarmement, de démobilisation, de réintégration et de réinstallation ou de rapatriement volontaires les meilleures chances de succès.
MONUC discussed with the mission measures it might take to give voluntary disarmament, demobilization, reintegration and resettlement or repatriation the best chance of success.
56. En ce qui concerne le plan d'action relatif à l'application de l'égalité raciale dans les prisons, M. Johnson Lopez note que les délais prévus pour en apprécier les résultats sont très longs et il voudrait savoir quelles mesures les autorités entendent prendre pour donner effet aux recommandations qui ont été formulées en vue de mettre un terme à la discrimination raciale à l'intérieur des prisons.
56. Regarding the plan of action for racial equality in prisons, he noted that the proposed periods for assessing the results were very long and said he would like to know what measures the authorities intended to take to give effect to the recommendations formulated to put an end to racial discrimination in prisons.
8. Chaque gouvernement décidera des mesures à prendre pour donner effet, au plan interne, à l'obligation de notification prévue dans le mécanisme (par exemple exiger des licences nationales).
8. Each Government shall determine what measures it has to take to give effect internally to the notification requirements under the mechanism (e.g. requiring national licences).
24. En outre, ils devraient harmoniser leurs méthodes de travail et adopter une procédure de suivi exigeant des États parties qu'ils soumettent par écrit les mesures qu'ils envisagent de prendre pour donner suite aux observations finales.
24. They should also harmonize their working methods and adopt a follow-up procedure requiring States parties to submit in writing the measures they planned to take to give effect to the concluding observations.
Il a souvent fait observer que cela ne peut être réalisé par la simple adoption de lois et a demandé aux États parties de fournir des informations dans leurs rapports ultérieurs sur les mesures qu'ils ont prises ou vont prendre pour donner effet aux obligations précises et positives imposées par l'article 3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
It has often remarked that this cannot be done by simply enacting law and has asked State parties to provide information in their subsequent reports concerning the measures they have taken or are taking to give effect to the precise and positive obligations under article 3 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test