Translation for "prêter à utiliser" to english
Prêter à utiliser
Translation examples
En diffusant ce savoir pluriculturel issu de l'Organisation des Nations Unies auprès de milliers de jeunes dirigeants et enseignants, l'Université pour la paix peut contribuer sensiblement à la prévention, à la gestion et au règlement des conflits en créant un important effet multiplicateur et en permettant à de nombreux étudiants d'étudier dans les universités de leur pays des aspects spécifiques tels que la prévention des conflits, la médiation, la consolidation de la paix, les droits de l'homme, la question des sexospécificités, etc. Certaines universités partenaires en Afrique, en Amérique latine, en Asie centrale et en Asie et Pacifique sont prêtes à utiliser le matériel de formation de l'Université pour la paix dès qu'il sera disponible.
By disseminating multicultural knowledge with United Nations provenance to thousands of young leaders and teachers, the University can make a substantial contribution to the prevention, management and resolution of conflict, creating a substantial multiplier effect and, making it possible for large numbers of students in their home universities to study specific issues, including: conflict prevention, mediation, peace-building, human rights, and gender issues. Specific partner universities in Africa, Latin America, Central Asia, and Asia and the Pacific, have been identified as being ready to use the University's course materials, when available.
Encouragée par un engagement accru des États-Unis et convaincue que des bénéfices tangibles en matière de développement économique et de sécurité faciliteraient la conclusion d'accords sur les divers volets politiques, l'Union européenne est prête à utiliser tous les instruments à sa disposition, tels que la Politique européenne de voisinage et l'Union pour la Méditerranée (UPM).
Encouraged by enhanced United States engagement and convinced that tangible benefits regarding economic development and security would facilitate achieving agreement on the various political tracks, the European Union stands ready to use all instruments at its disposal, such as the European Neighbourhood Policy and the Union for the Mediterranean.
Le Secrétaire général de l'ONU s'était adressé auparavant à l'OTAN afin de savoir si l'alliance était prête à utiliser la force aérienne au cas où l'ONU le lui demanderait.
Earlier, the United Nations Secretary-General had proposed that NATO should submit information on the Alliance's readiness to use air power if that was requested by the United Nations.
L'Office des brevets de la Fédération de Russie peut concéder une licence obligatoire à une tierce partie prête à utiliser un produit breveté si le titulaire du brevet ne parvient pas à prouver que des raisons valables expliquent sa nonutilisation ou l'utilisation insuffisante ou s'il refuse de conclure un contrat de licence.
This compulsory license may be granted by the Supreme Patent Chamber of the Russian Federation to a third party wishing and ready to use the patented goods if the right holder fails to prove that non-utilization or insufficient utilization is caused by valid reasons or the right holder rejects to conclude a license contract.
Certaines universités partenaires d'Afrique, d'Amérique latine, d'Asie centrale, d'Inde, d'Asie et du Pacifique sont prêtes à utiliser les matériels pédagogiques de l'Université pour la paix au fur et à mesure qu'ils auront été mis au point.
Specific partner universities have been identified in Africa, Latin America, Central Asia, India, and Asia and the Pacific, which are ready to use UPEACE materials as they become available.
3.1.2 L'Autorité compétente devra être prête à utiliser ses attributions pour mettre en oeuvre toutes les mesures définies au paragraphe 3.1.1 ci—dessus.
3.1.2 The Competent Authority will have to be ready to use its powers to implement the groups of steps as referred to in 3.1.1.
53. Mme AVELLO (Fédération syndicale mondiale) dénonce l'occupation de l'Iraq et les visées hégémoniques d'une superpuissance prête à utiliser sa force de frappe pour imposer ses objectifs au reste du monde.
53. Ms. AVELLO (World Federation of Trade Unions) denounced the occupation of Iraq and the hegemonic aims of a superpower that was ready to use its military might to impose its objectives on the rest of the world.
Je pense que je suis prête à utiliser cet outil dont nous avons parlé.
Think i'm ready to use that tool we talked about.
Je t'aime bien, mais je ne suis pas prête à utiliser des mots comme "pour toujours" ou "lézards".
I like you, but I'm not ready to use words like "forever" or "lizards" yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test