Translation for "prétendre était" to english
Prétendre était
Translation examples
Les circonstances ne sont pas du tout comparables et nous ne devons pas prétendre qu'elles le sont.
The circumstances are not at all comparable nor should we pretend that they are.
Nous n'en sommes plus protégés et ne pouvons plus prétendre le contraire.
We are no longer immune and cannot pretend otherwise.
On ne peut ni ignorer cette discrimination ni prétendre qu'elle n'existe pas.
Such discrimination could not be ignored, and there could be no pretending that it did not exist.
Prétendre que de tels éclaircissements n'ont pas été apportés est mensonger.
To pretend that such clarifications had not been made was misleading.
Nous devons cesser de prétendre que le statu quo est acceptable pour tous.
We have to stop pretending that the status quo is acceptable to everyone.
Il n'est donc pas raisonnable pour certains de prétendre que l'islam est synonyme d'extrémisme.
Therefore, it is not wise for some to try to pretend that Islam is synonymous with extremism.
Il serait vain de prétendre qu'elle n'existe pas, la nature humaine étant ce qu'elle est.
It would be useless to pretend that torture did not exist, human nature being what it was.
La Conférence du désarmement n'est pas une île et ne saurait prétendre en être une.
The CD is not an island and cannot pretend to be one.
Nous ne pouvons continuer à prétendre que le monde n'a pas changé.
We cannot go on pretending that the world has not changed.
Prétendre que la mondialisation n'est pas en cours serait absurde.
To pretend globalization is not happening would be absurd.
Prétendre que ces armes ne sont détenues qu'à des fins de dissuasion est inacceptable.
The claim that such weapons are not for use but for deterrence is untenable.
Prétendre le contraire c'est tomber dans la contradiction.
To claim the contrary is pure contradiction.
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
A married woman has no claim on her parental property.
Mais ils ne sont pas les seuls à pouvoir prétendre être victimes.
But that does not exhaust the scope of those who may claim to be victims.
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
No religion has a superior claim to truth.
De ce fait, vous n'êtes pas fondé par la loi à prétendre à une pension>>.
Because of this you are not entitled to claim a pension under the Act.
I. L'Iraq continue de prétendre que le Koweït lui appartient
I. Persistent claims that Kuwait belongs to Iraq
Aujourd'hui, personne ne peut prétendre être à l'abri.
Nobody can claim to be safe today.
Nous ne pouvons pas prétendre n'avoir rien vu venir.
We cannot claim to have been ignorant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test