Translation for "prépare le terrain" to english
Prépare le terrain
  • prepares the ground
  • sets the stage
Translation examples
prepares the ground
Plus important encore, ces projets ont préparé le terrain pour de nouvelles réductions.
More importantly, the projects prepared the ground for further reductions in the future.
Le TNP a été prorogé pour une période indéfinie en vue de préparer le terrain pour le désarmement nucléaire.
The NPT was indefinitely extended to prepare the ground for nuclear disarmament.
Elle ne peut que préparer le terrain à leur solution.
It can only prepare the ground for their solution.
Elle prépare le terrain à la violation des droits à la vie, à l'intégrité physique et à la sécurité des personnes.
It prepares the ground for the violation of the rights to life, physical integrity and security of persons.
Des études supplémentaires sont nécessaires pour préparer le terrain pour un dialogue international sur une redevance de cette nature.
More studies need to be undertaken to prepare the ground for an international dialogue on such a tax.
Sans être un succès en soi, il avait préparé le terrain au processus d'Esquipulas, qui avait suivi.
Although the Contadora process itself was not successful, it prepared the grounds for the Esquipulas process that followed.
I. <<PRÉPARER LE TERRAIN>>
I. "Preparing the ground"
Il est donc d'importance capitale de bien préparer le terrain pour la reprise des négociations.
It is therefore of paramount importance to prepare the ground for a resumption of negotiations.
L'interview de Stern par Hector a préparé le terrain.
Hector's interview with Stern prepared the ground.
Le Protecteur prépare le terrain pour une invasion.
The Guardian is preparing the ground for an Invasion!
J'ai tout sous contrôle.C'est juste question de préparer le terrain
I've got it all under control - just a question of preparing the ground.
Laissons Oramheb nous préparer le terrain.
Why should we care? Let Horemheb prepare the ground for us.
Alors elle prépare le terrain pour une totale approbation à L'ONU.
So it is preparing the ground for ensure full support by the UN.
Ralentir l'ennemi vous permet de gagner du temps et préparer le terrain en amont.
Slowing the enemy down buys you time to prepare the ground ahead of him.
- Il est ici pour préparer le terrain.
Here's been here for a while, preparing the ground.
Pour préparer le terrain, on doit couper toutes les racines, ou elles vont se propager et nuire à la nouvelle pousse.
To prepare the ground, we have to dig up all the roots, or they'll return and harm the new growth.
sets the stage
Donc comme un nous allons préparer le terrain
# So as one we'll set the stage
Préparer le terrain pour ta conquête.
To set the stage for your conquest.
Pour réussir une attaque rapprochée, il faut avoir bien préparé le terrain.
Executing a successful close-quarters assault Is all about setting the stage.
Ouais, tu prépares le terrain pour ta première 1 étoile dans la revue Yelp.
Yeah, you are setting the stage for your first one-star Yelp review.
Emily a préparé le terrain idéalement...
(Siren walls) Emily set the stage perfectly...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test