Translation for "prélever un échantillon" to english
Prélever un échantillon
verb
Translation examples
[152. [Sous réserve des dispositions du paragraphe ...] l'équipe d'inspection peut prélever des échantillons [utiles] dans la zone inspectée.]
[152. [Subject to the provisions in paragraph ... ] The inspection team may take [relevant] samples from the inspected area.]
Lorsque la forme et les dimensions d'un produit ne permettent pas le prélèvement d'un échantillon d'une dimension donnée, il faut respecter les dimensions minimales suivantes:
When the shape and dimensions of a product do not permit taking a sample of the given size, the following minimum dimensions shall be observed:
[50. [Sous réserve des dispositions du paragraphe ...] l'équipe d'inspection peut prélever des échantillons [utiles] dans la zone inspectée.]
[50. [Subject to the provisions in paragraph ... ] The inspection team may take [relevant] samples from the inspected area.]
Pendant l'inspection sur pied, il se peut que l'inspecteur soit obligé de prélever un échantillon.
During field inspection, in certain situations the inspector may need to take a sample.
[155. [Sous réserve des dispositions du paragraphe ...] l'équipe d'inspection peut prélever des échantillons [utiles] dans la zone inspectée.]
[155. [Subject to the provisions in paragraph ... ] The inspection team may take [relevant] samples from the inspected area.]
Le Groupe a pu inspecter et photographier la fibre de carbone et prélever un échantillon.
23. The Panel was able to inspect, photograph, and take a sample of the carbon fibre.
Trouve une boîte, prélève un échantillon de son sang et envoie-le à Rudy pour des analyses.
Get a lab box, take a sample of his blood, and send it to Rudy for analysis.
Vous allez prélever un échantillon de son urine.
You are about to take a sample of the chief's urine.
Ce n'est qu'une question de temps avant que quelqu'un ne s'y rende et prélève un échantillon en risquant d'être infecté.
And it's only a matter of time before someone lands on it and takes a sample or gets infected.
Et on peut avoir un mandat pour prélever un échantillon sur vous.
And we can get a court order to take a sample from you.
Tu veux prélever un échantillon sur mon corps ?
You want to try taking a sample from my body?
Nous aimerions prélever un échantillon de votre sang.
Mr. Hughes, we'd like to take a sample of your blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test