Translation for "prélèvement sanguin" to english
Prélèvement sanguin
Translation examples
Ce mode de prélèvement sanguin contrôlé par télémétrie permet d'étudier certains effets de l'hypergravité au cours de la centrifugation.
This telemetrically regulated blood sampling allows the study of selective effects of hypergravity during centrifugation.
172. La banque de données peut aussi contenir tout profil d'ADN établi à partir d'un prélèvement sanguin effectué sur une personne conformément à la Partie III de la loi de 1995.
172. The databank may also contain any DNA profile derived from a blood sample taken from a person pursuant to Part III of the 1995 Act.
Il y a quelques années, des médecins originaires des États-Unis sont venus en Équateur sous prétexte de contribuer aux soins de santé et en ont profité pour effectuer des prélèvements sanguins sur les membres d'une communauté.
A few years previously, doctors had travelled to Ecuador from the United States on the pretext of assisting with health care and had taken blood samples from a community.
33. Il consiste à placer des rats en hypokinésie pendant des périodes de durées diverses, à procéder à des prélèvements sanguins à l'aide d'une canule pendant l'hypokinésie et à déterminer les taux d'hormones, de neurotransmetteurs et de métabolites dans le plasma.
33. The aim of the project is to carry out a series of experiments with rats exposed to hypokinesia for various time periods, with blood sampling carried out during the hypokinesia using a canula, and determination of plasma levels of hormones, neurotransmitters and metabolites.
Ce plan stratégique prévoit des activités telles que des dépistages accrus par prélèvement sanguin, la diffusion d'un plus grand nombre d'informations et de matériels didactiques, la promotion de l'utilisation de préservatifs et le développement des activités de formation à l'intention des professionnels de la santé.
This strategic plan includes activities such increased screening of blood samples, producing and disseminating more information and education materials, promoting the use of condoms and more training for health professionals.
119. Faute de prélèvement sanguins positifs, la Mission des Nations Unies ne peut confirmer que des armes chimiques ont été employées à Bahariyé le 22 août 2013.
119. In the absence of any positive blood samples, the United Nations Mission cannot corroborate the allegation that chemical weapons were used in Bahhariyeh on 22 August 2013.
Il avait séjourné pour sa propre protection dans une cellule de sécurité et était décédé avant qu'un prélèvement sanguin ait pu déterminer s'il était en état d'être expulsé.
He had been accommodated for his own protection in a security cell and had died before a blood sample could be taken to determine whether he was fit for deportation.
De plus, des prélèvements sanguins sont régulièrement opérés sur les mères et les enfants pour déterminer si le système immunitaire de l'enfant a rejeté le virus.
In addition, blood samples of the mother and child are regularly taken to monitor whether the child's immune system has rejected the virus.
D'autre part, en ce qui concerne les personnes inculpées, il peut être procédé à une inspection corporelle plus détaillée (inspection des cavités, prélèvements sanguins ou autres examens de même nature, examens radiologiques et autres (examens physiques)) (cf. art. 792 1) 2)).
Furthermore, as concerns charged persons, a more detailed inspection of the body may be made, including of its cavities, blood sampling or other similar tests, X-ray examinations and the like (physical examination) (cf. sect. 792 (1) (2)).
Par ailleurs, lorsqu'un patient se soumet à un dépistage du VIH ou à un prélèvement sanguin, les résultats ne sont communiqués qu'à l'intéressé ou à un de ses proches, mais en aucun cas au personnel médical.
Furthermore, when a patient goes to have an HIV test or when a blood sample is sent off, the results are communicated exclusively to the patient or to a close relative, and not to medical staff.
C'est ça ou l'hôpital pour un prélèvement sanguin.
Or I send you to a hospital for a blood sample.
C'est moi qui vous ai envoyé le prélèvement sanguin.
I sent you the blood sample.
Après avoir fait le prélèvement sanguin.
But first, I need to get that blood sample.
Regarde le séquençage de l'ADN sur ce prélèvement sanguin.
Look at the DNA sequencing on this blood sample.
Des prélèvements sanguins pour le frigo.
Blood samples for the fridge.
On transportait un prélèvement sanguin.
We were carrying a blood sample to the airport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test