Translation for "près constante" to english
Translation examples
Les prix unitaires étaient montés, alors que la part des coûts des matières premières dans les valeurs des produits était restée à peu près constante.
Unit prices have increased, whereas the share of raw material costs in output values has remained almost constant.
227. Au cours des trois dernières années, le nombre des atteintes à la personne des enfants est resté à peu près constant (plus de 17 000), mais la majorité des cas de ce genre se produisent à présent dans le cadre de la famille et des relations domestiques.
226. During the last three years the number of offences of which young persons were the victims has remained almost constant (more than 17,000), but the main weight of the offences has shifted into the sphere of family and domestic relations.
Le niveau du budget reste à peu près constant et il est donc plus facile d'élaborer les budgets ultérieurs.
- Level of budget remains almost constant, therefore the planning of future budgets is easier.
Cependant, le nombre de ministres femmes au niveau fédéral (national) est demeuré à peu près constant tout au long de cette période, soit deux ministres femmes sur un total de 28 ministres.
However, the number of women ministers at the Federal (national) level remained almost constant throughout this period with two women ministers in the Cabinet out of a total of 28 full cabinet ministers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test