Translation for "pouvoirs démocratiques" to english
Pouvoirs démocratiques
Translation examples
Craindre le pouvoir démocratique transformateur du droit de vote ou mesurer et classer les États selon leur puissance militaire et financière revient à dévaloriser les fondements qui soutiennent cette institution.
To fear the transformative democratic power of the vote or to weigh and rank States' positions by their military and financial might is to debase the foundations upon which this institution stands.
S'il est des années que l'histoire du monde ne saurait passer sous silence, la période de 12 mois qui vient de s'écouler est sans aucun doute de celles-là tant elle a été riche en événements de haute portée politique marqués par l'évolution positive de la situation en Afrique du Sud, qui a vu disparaître l'apartheid et qui a vécu, il y a quelques mois seulement, l'avènement d'un pouvoir démocratique, mais aussi par les bouleversements politiques et psychologiques survenus dans les rapports israélo-palestiniens.
If there are years which the history of the world cannot ignore, the twelve-month period that has just elapsed is doubtless among them. It has been extremely rich in events of great political significance characterized by the positive developments of the situation in South Africa which saw the end of apartheid and which, only a few months ago, saw the advent of a democratic Power. It was also a period marked by the political and psychological upheavals that have taken place in Arab-Israeli relations.
28. Bien que les femmes constituent au moins la moitié de la population mondiale, elles sont trop souvent privées de l'exercice des droits de l'homme et des pouvoirs démocratiques.
Although women formed at least half of the world's population, they were all too often deprived of the enjoyment of human rights and democratic powers.
214. Mieux, il a toujours fait siens les principes du pouvoir démocratique et a toujours mis en œuvre la participation au Gouvernement de toutes les composantes du peuple togolais.
214. Better still, it has always espoused the principles of democratic power and has always ensured that all sections of the Togolese population participate in the Government.
223. Les années 90 ont été avant tout caractérisées par une structure autoritaire du pouvoir, de sorte que les droits de l'homme n'ont bénéficié d'aucune priorité pendant cette période; toutefois, à la fin de 2000, le gouvernement de transition a voulu tenter d'exercer un pouvoir démocratique en engageant le dialogue à l'échelle nationale dont le résultat principal s'inscrit aujourd'hui dans le cadre d'un accord national, instrument qui consacre l'entente conclue entre les diverses forces sociales et politiques et le pacte en question fait de l'enfant l'un de ses objectifs prioritaires.
223. One of the main features of the 1990s was the authoritarian structure of State power, which created situations in which no priority was given to respect for human rights, but at the end of 2000 the transitional Government introduced an experiment in the exercise of democratic power, initiating a period of national dialogue whose principal fruit may be seen in the National Accord, an instrument embodying the agreement between the various social and political forces and making children one of its priority targets.
Les pouvoirs démocratiques ne peuvent pas changer les choses.
The democratic powers aren't capable of changing things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test