Translation for "pourvu que" to english
Pourvu que
conjuction
Translation examples
conjuction
Ces parties en pente doivent être pourvues d'un revêtement antidérapant.
Such sloping areas shall be provided with a nonslip surface.
Les détenus sont pourvus régulièrement d'uniformes et de chaussures.
Inmates are regularly provided with uniforms and shoes.
qu'ils ont, en cette qualité, pourvu à son éducation, à son entretien et à son établissement,
:: That they have, in that capacity, provided for the individual's education and upbringing, maintenance and establishment;
- Qu'il a pourvu l'enfant de la surveillance requise,
- "that he or she has provided the necessary surveillance,"
a) Objets pourvus de leur propre dispositif d'amorçage ou d'inflammation:
(a) Articles provided with their own means of initiation or ignition:
b Pourvu et financé par le Fonds pour l'environnement du PNUE
b Provided and funded by UNEP Environment Fund.
- Pourvu que ce ne soit pas minuscule.
- Provided that it is not tiny.
C'est tout ce qu'une femme a besoin, pourvu que ce petit morceau soit rempli d'amour.
A leftover corner is all a woman needs, providing that there's a lot of love in it, and not just a stingy smidgen.
J'ai dit que je préférais mes scampis sans ail et mon épouse voudrait un steak, pourvu que la viande soit de 1re qualité.
I said that I preferred my scampi without garlic and my wife would have liked a steak, provided that the meat was first-class.
Je commencerai immédiatement, pourvu que personne ne perturbe avec mon droit de parler à toute personne, Dante, John Le maître d'hôtel de Clarkson, inclus.
I will begin immediately, provided that no one interferes with my right to speak to any person, Dante, John Clarkson's butler, included.
Pourvu que cette nuit soit la première d'une longue suite."
Provided that night be the first a long series.
Pourvu que personne ne me voie.
Provided that no one sees me.
Je ne compte pas tirer à nouveau pourvu que tout extraterrestre quitte immédiatement le système.
I have no intention of using this weapon again... provided that every single non-human in our system leaves... immediately.
Pourvu que mon bannissement soit annulé
Provided that my banishment repealed
Pourvu que je gagne !
Provided that I win!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test