Translation for "pour le retour" to english
Pour le retour
Translation examples
for the return
Retour volontaire de l'enfant/retour réglé à l'amiable
Court Refused return Voluntary return/Settled by consent Withdrawn
Le 30 octobre n'oscille pas entre le retour et le non-retour.
On 30 October, it is not a matter of choice between returning or not returning.
"L'année du retour" et les retours minoritaires
“The year of return”; minority returns
a) Aide gouvernementale aux retours et Financement des retours accélérés
(a) Government Assistance to Returns and Rapid Response Return Facility
Retour volontaire organisé et encouragé et retour volontaire spontané
Organized and assisted voluntary return and spontaneous voluntary return
Quelques Veuve Clicquot fraîches pour le retour des jeunes mariés.
Some chilled Veuve Clicquot for the returning honeymooners.
Ils se préparent pour le retour de leur sauveur.
They're preparing for the return of their savior.
Il n'y en aura plus pour le retour.
There will be none left for the return journey.
Ça, c'est pour le retour.
This is for the return trip.
Je vous ai engagé pour le retour, veuillez attendre.
I've engaged you for the return journey, please wait.
Comptez 20 min de nage, autant pour le retour.
Allow 20 minutes to swim, as much for the return.
Tout le monde est rassemblé pour le retour du guerrier.
Well, everyone's gathered for the return of the fallen.
Il nous en faudra deux de plus, pour le retour.
We will need two more, for the return trip.
Elle plaidait pour le retour de sa fille.
She was pleading for the return of her daughter.
Il est réglé pour le retour.
It's set for the return trip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test