Translation for "pour conclure" to english
Pour conclure
Translation examples
D. Pour conclure
D. Concluding remarks
- pour conclure :
- the Court concluded by stating:
La Commission a indiqué pour conclure :
22. The Commission concluded:
Et le Comité de conclure:
The Committee concluded,
Je voudrais conclure mon intervention.
I will conclude my statement.
Alors que puis-je conclure?
So what can I conclude?
Qu'il me soit permis de conclure.
Let me conclude.
Pour conclure, je dirai << amen >>.
I conclude by saying, "Amen".
Il convient de conclure de ce qui précède que :
Accordingly, it should be concluded that:
Mesdames et messieurs, pour conclure ce grand spectacle,
Ladies and gentlemen, to conclude the performance of this great show,
Nous avons encore des affaires à régler pour conclure, hein ?
We still have some unfinished business to conclude, huh?
Ce n'est pas suffisant pour conclure qu'il est mort.
That's hardly enough to conclude that he's dead.
J'enverrai mes ambassadeurs en Angleterre pour conclure les négociations.
I will send my ambassadors to England to conclude the negociations.
Faudrait un évènement pour conclure.
We need to conclude it somehow.
Et, pour conclure, Nous avons remporté la victoire.
And, to conclude, victory fell on us.
Et, pour conclure, ce sont de fieffés menteurs.
And, to conclude, they are lying knaves.
C'est trop tôt pour conclure que...
It's too early to conclude...
Mes avocats vous appelleront pour conclure l'affaire.
My people will call you to conclude the business.
Pour conclure,.. ..vous n'avez rien vu,.. ..rien entendu, rien fait ?
To conclude you saw nothing, heard nothing, did nothing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test