Translation for "pour al" to english
Pour al
Translation examples
61 personnes: Ahmed Ghaith Al Suwaidi, Ahmed Al Zaabi, Ali Al Hammadi, Ibrahim al Marzooqi, Hassan Al Jabiri, Husain Al Jabiri, Shaheen Alhosani, Sultan Bin Kayed Al Qasimi, Saleh Al-Dhufairi, Salim Sahooh, Ahmed Al Tabour Al Nuaimi, Khalid Al Sheiba Al-Nuaimi, Mohamed Al Mansoori, Husain Al-Najjar Al Hammadi, Abdulrahman Al-Hadidi, Rashid Omran Al Shamsi, Essa Al-Sari Al Muhairi, Mohamed Abdullah Al-Roken, Salim Hamdoon Al Shahi, Juma Darwish Al-Felasi, Tariq Al-Qasim, Saif Al Egleh, Hamad Roqait, Abdulraheem Al-Zarooni, Musabeh Al-Rumaithi, Tariq Hassan Al-Qattan Al Harmoudi,
61 individuals: Ahmed Ghaith Al Suwaidi, Ahmed Al Zaabi, Ali Al Hammadi, Ibrahim al Marzooqi, Hassan Al Jabiri, Husain Al Jabiri, Shaheen Alhosani, Sultan Bin Kayed Al Qasimi, Saleh Al-Dhufairi, Salim Sahooh, Ahmed Al Tabour Al Nuaimi, Khalid Al Sheiba Al-Nuaimi, Mohamed Al Mansoori, Husain Al-Najjar Al Hammadi, Abdulrahman Al-Hadidi, Rashid Omran Al Shamsi, Essa Al-Sari Al Muhairi, Mohamed Abdullah Al-Roken, Salim Hamdoon Al Shahi, Juma Darwish Al-Felasi, Tariq Al-Qasim, Saif Al Egleh, Hamad Roqait, Abdulraheem Al-Zarooni, Musabeh Al-Rumaithi, Tariq Hassan Al-Qattan Al Harmoudi,
- Al-Fawaz, Khalid (alias Al-Fauwaz, Khaled; Al-Fauwaz, Khaled A.; Al-Fawwaz, Khalid; Al Fawwaz, Khalik; Al-Fawwaz, Khaled; Al Fawwaz, Khaled)
- Al-Fawaz, Khalid (a.k.a. Al-Fauwaz, Khaled; Al-Fauwaz, Khaled A.; Al-Fawwaz, Khalid; Al Fawwaz, Khalik; Al-Fawwaz, Khaled; Al Fawwaz, Khaled)
Concernant: Mohamed Al Jazairy, Al Yazan Al Jazairy et Hathem Al Lahibi
Concerning Mohamed Al Jazairy, Al Yazan Al Jazairy and Hathem Al Lahibi
Bonne propagande pour Al-Qaeda.
Good P.R. for Al-Qaeda, by the way.
Téléphone pour Al.
Phone call for Al.
Peut-être un penchant pour Al.
Maybe you got a thing for Al.
- Tu veux des places pour Al ?
- Want some squares for Al? - No, not this week.
C'est trop sophistiqué pour Al Qaeda.
It's unusually sophisticated for Al Qaeda.
Il recrute pour Al Qaida.
He recruits for al Qaeda.
Nous sommes venus pour Al Sa-Her.
We've come for Al Sa-Her.
Je ne peux pas dire pour Al.
Well, I can't speak for Al.
Tarek Ayyoub pour Al Jazeera à Bagdad.
Tarek Ayyoub for Al Jazeera in Baghdad.
Je crois que tu travailles pour Al-Qaeda.
I think you're working for Al-Qaeda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test