Translation for "for al" to french
For al
Similar context phrases
Translation examples
61 individuals: Ahmed Ghaith Al Suwaidi, Ahmed Al Zaabi, Ali Al Hammadi, Ibrahim al Marzooqi, Hassan Al Jabiri, Husain Al Jabiri, Shaheen Alhosani, Sultan Bin Kayed Al Qasimi, Saleh Al-Dhufairi, Salim Sahooh, Ahmed Al Tabour Al Nuaimi, Khalid Al Sheiba Al-Nuaimi, Mohamed Al Mansoori, Husain Al-Najjar Al Hammadi, Abdulrahman Al-Hadidi, Rashid Omran Al Shamsi, Essa Al-Sari Al Muhairi, Mohamed Abdullah Al-Roken, Salim Hamdoon Al Shahi, Juma Darwish Al-Felasi, Tariq Al-Qasim, Saif Al Egleh, Hamad Roqait, Abdulraheem Al-Zarooni, Musabeh Al-Rumaithi, Tariq Hassan Al-Qattan Al Harmoudi,
61 personnes: Ahmed Ghaith Al Suwaidi, Ahmed Al Zaabi, Ali Al Hammadi, Ibrahim al Marzooqi, Hassan Al Jabiri, Husain Al Jabiri, Shaheen Alhosani, Sultan Bin Kayed Al Qasimi, Saleh Al-Dhufairi, Salim Sahooh, Ahmed Al Tabour Al Nuaimi, Khalid Al Sheiba Al-Nuaimi, Mohamed Al Mansoori, Husain Al-Najjar Al Hammadi, Abdulrahman Al-Hadidi, Rashid Omran Al Shamsi, Essa Al-Sari Al Muhairi, Mohamed Abdullah Al-Roken, Salim Hamdoon Al Shahi, Juma Darwish Al-Felasi, Tariq Al-Qasim, Saif Al Egleh, Hamad Roqait, Abdulraheem Al-Zarooni, Musabeh Al-Rumaithi, Tariq Hassan Al-Qattan Al Harmoudi,
- Al-Fawaz, Khalid (a.k.a. Al-Fauwaz, Khaled; Al-Fauwaz, Khaled A.; Al-Fawwaz, Khalid; Al Fawwaz, Khalik; Al-Fawwaz, Khaled; Al Fawwaz, Khaled)
- Al-Fawaz, Khalid (alias Al-Fauwaz, Khaled; Al-Fauwaz, Khaled A.; Al-Fawwaz, Khalid; Al Fawwaz, Khalik; Al-Fawwaz, Khaled; Al Fawwaz, Khaled)
Concerning Mohamed Al Jazairy, Al Yazan Al Jazairy and Hathem Al Lahibi
Concernant: Mohamed Al Jazairy, Al Yazan Al Jazairy et Hathem Al Lahibi
Good P.R. for Al-Qaeda, by the way.
Bonne propagande pour Al-Qaeda.
Phone call for Al.
Téléphone pour Al.
Maybe you got a thing for Al.
Peut-être un penchant pour Al.
- Want some squares for Al? - No, not this week.
- Tu veux des places pour Al ?
It's unusually sophisticated for Al Qaeda.
C'est trop sophistiqué pour Al Qaeda.
He recruits for al Qaeda.
Il recrute pour Al Qaida.
We've come for Al Sa-Her.
Nous sommes venus pour Al Sa-Her.
Well, I can't speak for Al.
Je ne peux pas dire pour Al.
Tarek Ayyoub for Al Jazeera in Baghdad.
Tarek Ayyoub pour Al Jazeera à Bagdad.
I think you're working for Al-Qaeda.
Je crois que tu travailles pour Al-Qaeda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test