Translation for "pompier-qui" to english
Pompier-qui
Translation examples
Il y a environ 17 000 pompiers volontaires (soit près de 80 % du nombre total de pompiers) visés par cette exclusion.
There are approximately 17,000 volunteer firefighters (representing approximately 80 percent of the total number of firefighters), who are subject to this exclusion.
Des pompiers blancs et deux pompiers hispaniques qui avaient obtenu de bons résultats à l'examen ont saisi la justice, alléguant que la décision de la ville de ne pas utiliser les résultats de l'examen constituait un acte de discrimination fondée sur la race.
White firefighters and two Hispanic firefighters who had scored well on the test sued, alleging that the City's decision not to use the test amounted to discrimination based on race.
Est-ce que c'est pour le pompier qui a été tué la semaine dernière?
Is that for the firefighter who was killed last week?
Et um... l'autre pompier qui est mort avec lui.
And, um... the other firefighter who died with him.
Qu'en est-il du pompier qui est mort en essayant de sauver votre usine ?
What about the firefighter who died trying to save your factory?
Je ne vais juste pas énerver un pompier qui a déjà fait ses preuves.
I'm just not gonna go pissing on a firefighter who's proven himself.
Ce serait un pompier qui en voudrait à toute la caserne ?
So it's a firefighter who's got beef with all of us at 51?
Il ne se souvient pas du pompier qui l'a sauvé.
He can't remember the firefighter who saved him.
Un pompier qui vit sur Staten Island?
A firefighter who lives on Staten Island?
Les pompiers qui ne sauvent pas quelqu'un du feu ?
Firefighters who don't save someone from being burned?
C'est à propos du pompier qui s'est pendu, Sergent.
It's about the firefighter who hanged himself, Sarge.
Nous sommes les pompiers qui l'ont sortie du feu.
- Hey, pal, we're the firefighters who put out that fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test