Translation for "pompage de l'eau" to english
Pompage de l'eau
Translation examples
Les éoliennes étaient ainsi largement utilisées par le passé pour le pompage de l'eau dans les puits, essentiellement à des fins d'irrigation.
Windmills have been used extensively in the past for pumping water from wells, mostly for irrigation purposes.
Les utilisations de l'éthanol à d'autres fins que le transport pourrait comprendre l'industrie chimique et la cuisson des aliments ainsi que le pompage de l'eau dans les zones rurales.
Non-transportation uses of ethanol may include the chemical industry and cooking, and water pumping water in rural areas.
Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.
It sells power to members for lighting, curing tobacco, pumping water and charging batteries, among other uses, which have boosted the local economy.
Dans de nombreuses zones rurales, l’énergie éolienne est utilisée pour le pompage de l’eau à des fins d’irrigation et d’usage domestique.
Wind energy is used for pumping water in many rural areas, both for irrigating farmland and for household use.
L'énergie éolienne est utilisée pour le pompage de l'eau et la production d'électricité.
Wind energy is used for pumping water and generating electricity.
Par exemple, au Brésil, où l'on dénombre quelque 40 000 petits villages ruraux isolés, il est logique de produire du biodiesel pour satisfaire les besoins locaux (éclairage, pompage de l'eau, etc.).
For example, in Brazil, with some 40,000 small isolated rural villages, it makes sense to produce biodiesel to meet local needs (lighting, pumping water etc.).
Les soins de santé, l'eau et les services d'assainissement sont sur le point de s'arrêter et, avec l'épuisement des stocks de carburants, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient n'est plus en mesure de fournir aux municipalités locales le carburant nécessaire au pompage de l'eau et des eaux usées.
Health-care, water and sanitation services were on the brink of collapse and, because fuel supplies were drying up, UNRWA was no longer able to provide local municipalities with fuel for pumping water and sewage.
Depuis les années 90, certains villages disposent de moteurs diesel montés sur plate-forme qui fournissent hors réseau une énergie à plusieurs usages : traitement des denrées agricoles, pompage de l'eau, recharge des batteries et éclairage.
Since the 1990s, some villages have been supplied with a diesel engine mounted on a platform to provide off-grid energy for many uses, including the processing of agricultural produce, pumping water, charging batteries and powering lights.
Le HCDH a mis à la disposition des prisons dans cinq provinces plusieurs milliers de sacs de sable, une centaine de litres d'essence destinée au pompage de l'eau dans les enceintes des prisons, des matériaux de rénovation pour réparer les dégâts causés aux digues ainsi que des produits d'hygiène.
OHCHR provided thousands of sandbags, 100 litres of fuel for pumping water from the prison compounds, renovation materials for the reparation of the damaged flood-defence shield and hygienic supplies to prisons in five affected provinces.
Le pompage de l’eau destinée aux Israéliens a entraîné une baisse du niveau hydrostatique dans les puits artésiens utilisés par les Palestiniens.
51. Pumping water to be used by Israelis has resulted in the lowering of the water level in artesian wells used by Palestinians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test