Translation for "politique hostile" to english
Politique hostile
  • hostile politics
  • hostile policy
Translation examples
hostile politics
Dans bien d'autres cas, l'action humanitaire a été mise en œuvre malgré un environnement politique hostile.
There have been many other contexts where humanitarian action has been implemented in a hostile political environment.
Les considérations politiques hostiles qui régissent toute la politique américaine et britannique à l'égard de l'Iraq n'échappent à personne et ces deux pays agresseurs ne s'en cachent nullement.
The hostile political considerations that govern the overall approach of the United States and the United Kingdom to Iraq are obvious to all and the two aggressor States do not conceal them.
Le processus de paix ne saurait progresser dans un contexte de terrorisme et d'activité politique hostile, qui ne servent qu'à accroître la méfiance.
There can be no progress in the peace process against a background of terrorism and hostile political activity, serving only to heighten mistrust.
C'est précisément lors du triomphe révolutionnaire du 11 janvier 1959 que s'est produit le premier acte politique hostile du Gouvernement des États-Unis, qui a offert hospitalité et asile sur son territoire à des dizaines de criminels de guerre, d'assassins, de pratiquants de la torture et de voleurs qui ont fui la justice révolutionnaire, en dépit des innombrables demandes d'extradition formulées par le Gouvernement cubain au sujet de ces délinquants de droit commun, au titre du traité d'extradition conclu entre les deux pays et en vigueur à cette époque.
It was at the very moment of the revolutionary triumph on 11 January 1959 that the first hostile political act of the United States Government occurred, when it offered hospitality and asylum in United States territory to dozens of war criminals, murderers, torturers and thieves who had fled from revolutionary justice, despite the innumerable requests for extradition made by the Government of Cuba against these common criminals under the treaty signed to that effect between the two countries which is still in force today.
Il ressort de ce qui précède que les allégations de prétendues violations des droits de l'homme en Iraq émanant de certains Etats occidentaux, qui ont réussi à se servir de certains organes du système des Nations Unies pour monter l'opinion publique contre ce pays, notamment au sujet des droits des minorités et des communautés religieuses, s'inscrivent dans le cadre d'une campagne politique hostile à l'Iraq dont l'objectif est de concrétiser les visées impérialistes et de s'ingérer dans les affaires intérieures du pays sous couvert de la protection et de la garantie des droits des minorités.
From the above, we can conclude that the allegations of violations of human rights that are currently being made against Iraq by some Western regimes that have succeeded in exploiting some United Nations organs in order to inflame public opinion against Iraq, especially on the question of the rights of minorities and religious communities, fall within the context of the hostile political campaign that is being waged against Iraq with a view to fabricating subterfuges for the implementation of imperialist schemes and interfering in Iraq's internal affairs on the pretext of protecting and safeguarding minority rights.
Les obstacles à la participation politique des femmes comprennent notamment les coûts élevés des campagnes électorales, les stéréotypes sexistes et un climat politique hostile.
Barriers to women's political participation include high campaign costs, gender stereotyping and a hostile political environment.
Ces événements dangereux, en particulier les actes de terrorisme commis par les colons, marquent une nouvelle phase, tant dans l'escalade des mesures d'oppression prises par Israël que dans son attitude politique hostile.
These perilous developments, particularly the terrorist acts committed by the colonials settlers, represent a new phase in both Israel's escalation of oppressive measures and its hostile political attitude.
Il réfute par ailleurs les accusations portées contre le Gouvernement iraquien dans ce projet de résolution élaboré à l'initiative de pays bien connus pour leur attitude politique hostile à l'Iraq et leur manque de neutralité.
He wished to refute the allegations made against his Government in the draft resolution; the latter had been prepared at the behest of countries well known for their hostile political attitude towards Iraq and their lack of neutrality.
En dépit de votre lettre S/1998/330 adressée au Conseil de sécurité et de la résolution 1175 (1998) du Conseil prévoyant la fourniture des pièces de rechange et du matériel nécessaires au secteur pétrolier après leur vérification par le groupe d'experts que vous avez constitué, les représentants des États-Unis et du Royaume-Uni n'ont pas modifié leur conduite hostile consistant à entraver l'application du mémorandum et à traiter cette question tout comme les autres paragraphes du mémorandum, en s'inspirant de motivations politiques hostiles bien connues sans aucune considération morale ou autre, alors que les pièces de rechange qui étaient censées arriver durant le premier mois suivant la conclusion du mémorandum relatif au pétrole avaient pour but de permettre de produire les quantités de pétrole nécessaires.
Despite your aforesaid letter addressed to the President of the Security Council and Security Council resolution 1175 (1998) on the supply of necessary spare parts and equipment to the oil sector after verification by a panel of experts, the United States and United Kingdom representatives have not altered their hostile practice of obstructing the implementation of the memorandum of understanding and of dealing with this as with all the other provisions of the memorandum on the basis of their well-known hostile political motives, without any other consideration and unrestrained by human conscience. The spare parts that it had been agreed would be delivered within one month of the memorandum concerning oil were intended to make it possible for Iraq to pump the necessary quantities of oil.
Au pire, c'est un acte politique hostile qui permet à l'homme médiocre de garder la femme à la maison sous le couvert de la tradition et de l'obscurantisme religieux.
I think, at worst, it's a hostile political act, a way for small-minded men to keep women in the house, out of the way, wrapped up in the guise of tradition and conservative religious nonsense.
hostile policy
1. Politique hostile des ÉtatsUnis à l'égard de la République
1. Hostile policy of the United States toward the DPRK
La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.
The international community has repeatedly condemned such hostile policies.
De telles pratiques existent bel et bien en tant qu'instruments de politiques hostiles.
Such tactics are already used as tools to carry out hostile policies.
Le Canada mène la politique hostile des États-Unis envers son pays.
Canada was pursuing the hostile policy of the United States against his country.
Rien ne justifie la poursuite de ces politiques hostiles qui doivent cesser immédiatement.
There is no justification for the continuation of these hostile policies for even another single day.
Rien ne peut justifier la poursuite de politiques hostiles, ne serait-ce qu'un jour de plus.
There is no justification for the continuation of these hostile policies for even one more day.
C'est en fait le Japon qui est responsable en raison de ses politiques hostiles envers son pays.
The responsibility actually lay with Japan because of its hostile policies towards his country.
Les États-Unis n'ont de cesse de faire de l'AIEA l'instrument de leur politique hostile.
The United States persistently uses IAEA as its tool for the implementation of its hostile policy.
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
This has come up because of the United States hostile policy of nuclear threat.
Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.
There is no justification for the continuation of such hostile policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test