Translation examples
Pommes et poires
Apples and Pears
En pleine poire...
In full pear...
Deux pence pour des poires, poires, poires, poires.
Tuppence for pears, pears, pears, pears.
- Une poire abîmée.
- A bruised pear.
Gorgonzola et poire.
Gorgonzola and pear.
Beaucoup de poires.
Lot of pears.
Parfaite bonne poire (? )
Perfectly good pear.
Poires rouges vinaigrées.
Red pickled pears.
Les poires sont bonnes. J'aime les poires.
Pears are good.I like pears.
Tenir quelle poire ?
Hold what, sucker? ALL laughing)
C'est une bonne poire.
She's a real sucker.
la bonne poire !
- Yes, the sucker.
Tu préfères le mot "poire" ?
You prefer "sucker"?
Ne sois pas poire.
Oh, don't be a sucker!
Merci, pauvre poire !
Thanks a lot, sucker!
Je suis une poire.
I'm a sucker. - You are.
C'est pour les poires.
It's dumb, strictly for suckers.
Ciao, bande de poires".
So long, suckers.
Salut, pauvre poire !
So long, sucker!
À la rubrique "Bonne poire" ?
Under "Prize Mug"?
Ce n'est pas marqué "bonne poire" sur mon front !
It doesn't say "mug" on my forehead!
Oui, je suppose que j'ai été une poire.
Yes, I suppose I was a mug.
J'en ai marre d'être toujours la bonne poire !
I'm sick of always being the mug!
Marcus Chaplin n'allait pas être cette poire.
Marcus Chaplin wasn't gonna be that mug.
Mais mieux vaut un enfoiré qu'une poire.
But better a wrong 'un than a mug.
Donc on m'a pris pour une bonne poire.
You mean I've been taken for a mug.
Congrès ajourné, pauvres poires.
Meeting adjourned, youse mugs.
L'un dit : "Deux poires."
And one guy says to the bartender, "Two mugs."