Translation for "point d'être" to english
Translation examples
Un accord avec l’Afrique du Sud est par ailleurs sur le point d’être signé.
An agreement with South Africa was also on the point of being signed.
Or, actuellement, les points d'eau en Afrique sont sur le point d'être privatisés par des sociétés transnationales ayant le gain pour seul objectif.
Currently, however, water supplies in Africa were on the point of being privatized by transnational corporations solely for profit purposes.
Il a été systématisé et généralisé au point d'être baptisé "la traite des noirs".
It was systematized and generalized to the point of being called the "black-slave trade".
Le programme est sur le point d'être définitivement arrêté.
The programme was on the point of being finalized.
77. Un projet de loi sur l'extradition est sur le point d'être adopté par la chambre basse du Parlement.
77. A law about extradition is at the point of being adopted by the lower chamber of Parliament.
Fondée en 1962, elle a grandi et s'est développée au point d'être capable d'aider les personnes les plus défavorisées dans 40 pays.
Founded in 1962, it has grown and expanded to the point of being able to help the most disadvantaged people in 40 countries.
Shevelev a ajouté qu'il avait vu de nombreux cadavres de femmes et d'enfants défigurés au point d'être méconnaissables.
He also reported having seen numerous corpses of women and children that had been disfigured to the point of being unrecognizable.
Il a été systématisé au point d'être baptisé "la traite des Noirs".
It was systematized to the point of being called "the Black slave trade".
Un projet de loi visant à instituer l'aide juridictionnelle gratuite est sur le point d'être achevé.
A bill to institute free legal aid was on the point of being completed.
La législation pénale est sur le point d'être complétée par une loi sur la justice pour mineurs, qui sera adoptée très prochainement.
48. Criminal legislation was on the point of being supplemented by a juvenile law bill, which would be adopted very shortly.
Sur le point d'être exécuté.
He's on his way to be executed.
Je suis sur le point d'être...
I'm on my way to be...
J'étais sur le point d'être brillant.
I'm about to be brilliant.
Radar sur le point d'être brouillé.
Radar about to be jammed.
sur le point d'être harponnés.
prepare to be buttonholed.
- La vie était sur le point d'être...
- Life was about to be...
Sur le point d'être vendue.
It's about to be sold.
Parikh, sur le point d'être harponnée.
Parikh, prepare to be buttonholed.
Je suis sur le point d'être interrogé.
I'm about to be questioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test