Translation for "plusieurs mais" to english
Plusieurs mais
  • several but
  • but several
Translation examples
several but
Le questionnaire doit pouvoir être rempli en plusieurs fois, et par plusieurs personnes de plusieurs départements.
This questionnaire may be completed in several sessions, and by several people from several departments.
- que les marchandises passent par plusieurs modes de transport et plusieurs soustraitants;
- several modes of transport and several sub-contractors are involved;
Mais pour chaque examen en présence de plusieurs candidats il existe plusieurs épreuves distinctes.
But for each examination with several candidates there are several different tests.
Plusieurs peines ou le reliquat de plusieurs peines peuvent s'additionner.
Several sentences or non-served remainders of several sentences may be added up.
Un même prévenu impliqué dans plusieurs affaires sera donc compté plusieurs fois.
The same defendant charged in several cases will therefore be counted several times.
Plusieurs journalistes portugais ont aussi pu assister au début à plusieurs audiences.
Several Portuguese journalists also attended several sessions at the outset.
Les victimes sont généralement violées par plusieurs agresseurs et plusieurs fois.
The rape experience typically involved several perpetrators and often several incidents.
Participation à des réunions : Plusieurs réunions d'Interpol; plusieurs séminaires sur les stupéfiants et la toxicomanie; plusieurs séminaires internationaux sur la criminalité.
Meetings attended: Several Interpol meetings; several seminars on narcotic and drug abuse; several international seminars on crime.
Il en existe plusieurs.
There are several.
J'en ai trouvé plusieurs, mais celui-ci était étrange... 250 000 dollars ont été virés dans le compte d'épargne retraite de Mill.
I found several, but this was especially odd... a $250,000 payment that went into Mills' I.R.A.
En fait j'en ai commencé plusieurs, mais il semble que je n'en finis aucun.
As a matter of fact I've started several, but I never seem to finish one.
Il y en a plusieurs, mais il y a un paparazzi, une vraie ordure.
There's several, but there's one pap, total sleaze.
Oui, il y en a plusieurs, mais vous ne les verrez jamais à cause de l'épaisse couche nuageuse.
Yes, they have several, but you'll never see them because of the dense cloud cover.
Je connais plusieurs, mais vous aurez pris avant d'en arriver là.
I know several, but you'll get caught before we get there.
- Eh bien, nous avons essayé plusieurs, mais nous avons eu plus de succès avec la kétamine.
- Well, we've tried several but we found the most success with Ketamine.
Plusieurs, mais je veux que celle-là voie sa photo.
Several. But I want this one to see her picture here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test