Translation for "plus unique" to english
Plus unique
Translation examples
Il se pourrait que la vie soit plus unique que ce que beaucoup pensaient.
It may just be that life is more unique than many have thought.
Elle pense être plus unique que quelqu'un d'autre ?
She feels that she is more unique than someone else?
Mon père parlait souvent de comment une espèce entière pouvait s'éteindre alors que d'autres, pas plus uniques ou complexes pouvaient s'adapter de façon extraordinaire.
My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways.
... Même si certaines... étaient plus uniques que d'autres.
though some were more unique than others.
Souviens-toi des instants... qui sont plus uniques.
Just roll on the times that are more unique.
Les frites sont plus croustillantes... et encore plus uniques.
It creates a crispier french fry... and a more unique product.
Le coussin de 15 carats est plus unique, mais celui de 14 carats a une clarté parfaite.
The 15-Karat cushion is more unique, But the 14-Karat has perfect clarity.
Et je pense que ce qui est tellement bien à propos de lui, il est évidemment charmant, mais c'est du genre a... une sorte de Jim Carrey marrant, maladroit, ce qui je pense le rend encore plus unique.
- And I think what's so great about him is he's obviously a good-looking guy, but there's kind of a-- a funny kind of Jim Carrey kind of goofy quality to him, which I think makes him more unique.
Tous nos cerveaux sont uniques, mais quelque part, celui de Charlie... est encore plus unique.
All our brains are unique, but somehow, Charlie's... it's more unique.
Un battement de cœur est encore plus unique qu'une empreinte digitale.
You know, a heartbeat is... is more unique even than a fingerprint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test