Translation for "plus satisfaisante" to english
Translation examples
132. Les indicateurs dans le domaine de l'éducation ne sont pas plus satisfaisants que dans les autres domaines.
132. Indicators for education are no more satisfactory than those in other areas.
L'accord et les résultats obtenus sont plus satisfaisants que s'ils étaient imposés.
The outcome reached and the results are more satisfactory than in the case of an imposed solution.
Par exemple, les résultats de l'innovation étaient plus satisfaisants pour les groupes qui étaient axés sur l'industrie que pour ceux qui étaient axés sur la recherche.
For example, innovative performance was more satisfactory for industry-led clusters than for research-led clusters.
Il convient de noter que dans les institutions de santé mentale et les institutions pour enfants, la coopération a dans l'ensemble été plus satisfaisante.
It should be noted that in mental health institutions and children institutions cooperation was generally more satisfactory.
Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.
We would like to see this Charter obligation performed in a much more satisfactory manner.
Pour quelles raisons a-t-on procédé à cette suppression et cette loi offre-t-elle une solution de rechange plus satisfaisante ?
What were the reasons for its abolition, and had the Act proposed a more satisfactory alternative?
Le Comité a procédé ainsi lors de ses précédentes sessions et les résultats étaient bien plus satisfaisants.
The Committee had used that procedure at previous sessions and the results had been much more satisfactory.
8. En ce qui concerne les mineurs placés en maison d'éducation à la suite de décisions de justice, la situation n'est pas non plus satisfaisante.
8. The situation of minors placed in educational establishments following court decisions was no more satisfactory.
S'il était adopté, qui plus est, il ferait obstacle à une réforme plus satisfaisante et globale de la législation correspondante.
It has the further disadvantage that, were it to be adopted, it would stand in the way of a more satisfactory and comprehensive reform of the relevant law.
Le Canada essaiera de faire sorte que les divergences soient surmontées et que l'on arrive à un résultat plus satisfaisant en 2005.
Canada would work to overcome the differences and achieve a more satisfactory result in 2005.
Et aussi plus satisfaisant, plus viscéral.
Much more satisfactory, much better for the bowels.
Que pourrait donc être plus satisfaisant que cet... arrangement ?
So what could be more satisfactory than this... arrangement?
Le coût d'une telle aide, qui constitue également un investissement dans la consolidation de la paix, est en fin de compte bien moindre et ses résultats sont bien plus satisfaisants que celui de mesures prises dans l'urgence après l'éclatement d'un conflit.
The cost of such support, which also constitutes an investment in peace-building, is in the end much less, and the results more satisfying, than those of a fire-fighting response after the outbreak of a conflict.
Dag Hammarskjöld a déclaré à plusieurs reprises qu'il n'y avait pas de vie plus satisfaisante que celle passée à travailler avec générosité au service de son pays ou de l'humanité.
Mr. Hammarskjöld repeatedly said that there is no more satisfying life than that spent working generously and tirelessly in the service of one's country and humankind.
D'autres modes d'installation et de consommation dans ces pays peuvent probablement se traduire par une vie plus satisfaisante avec des revenus restant à leur niveau actuel ou devenant mêmes plus faibles.
Alternative settlement and consumption patterns in these countries can probably lead to a more satisfying life even at current or somewhat reduced income levels.
c) La diversité culturelle et le droit à l'expression de soi, qui favorisent une vie intellectuelle, affective, morale et spirituelle plus satisfaisante, sont en danger en raison des aspects de la mondialisation qui normalisent et marginalisent les peuples, avec des conséquences particulièrement néfastes pour les peuples autochtones et les Premières nations;
(c) Cultural diversity and the right to self-expression, which facilitate a more satisfying intellectual, emotional, moral and spiritual existence, are in danger owing to aspects of globalization that standardize and marginalize peoples, with especially damaging consequences for indigenous and First Nations peoples;
107. Les mineurs étrangers sont hébergés au centre d'accueil conformément à l'article 132 de la loi relative aux étrangers, à condition d'être accompagnés de leurs parents ou de leur représentant légal, et uniquement si la reconduite ne peut pas être organisée de manière plus satisfaisante.
107. Underage foreign nationals shall be accommodated in the Reception Centre in accordance with Article 132 of the Alien Act, only if accompanied by parents or legal representatives, and only if the forced deportation thereof cannot be arranged in a more satisfying manner.
Il fallait également observer que ce résultat était d’autant plus satisfaisant que la participation avait augmenté, 74 % des électeurs inscrits au total étant allés aux urnes.
She also pointed out that the result was even more satisfying as the total number of voters participating rose to 74 per cent of registered voters.
Cet été, l'American Association of Retired Persons a lancé ce que nous appelons << imaginer le travail à nouveau >>, un programme de travail basé sur les réseaux sociaux qui met en contact des employeurs qui cherchent des travailleurs expérimentés avec des professionnels qualifiés à la recherche d'une carrière nouvelle ou plus satisfaisante.
This summer, AARP launched an effort that we call "Work Reimagined", a social-network-based jobs programme that brings employers who are seeking experienced workers together with qualified professionals looking for new or more satisfying careers.
4. Évaluer la convivialité d'un site Internet permet de repérer les aspects susceptibles d'être simplifiés ou améliorés de façon à permettre aux répondants de remplir le questionnaire plus facilement et de manière plus satisfaisante.
4. Usability testing helps to reveal aspects of an Internet site that can be simplified or otherwise improved to make the form-filling task easier and more satisfying for respondents.
Le travail sur le terrain est plus satisfaisant.
Fieldwork's more satisfying.
A la fin, c'est tellement plus satisfaisant.
So much more satisfying in the end.
Ouais, eh bien, les pâtes c'est plus satisfaisant.
Yeah, well, pasta is much more satisfying.
C'est bien plus satisfaisant que la politique.
It's a lot more satisfying than politics.
Bien plus satisfaisant que de crier au ciel.
More satisfying than shouting at the heavens.
Il est sûr que l'enfer plus satisfaisant.
It's sure as hell more satisfying.
Et beaucoup plus satisfaisant à prononcer.
Also, a much more satisfying number to say.
Et pour la colère, je le trouve plus satisfaisant.
It's more satisfying, when you're angry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test