Translation for "plus particulier" to english
Translation examples
Un "espace d'utilisation facultative", situé au bas de la formule, est destiné à répondre aux besoins plus particuliers des utilisateurs.
An area for "free disposal" in the lower part of the format is intended to cater for more particular needs in individual applications.
24. Parmi celles d'un intérêt plus particulier ici, nous mentionnerons les dispositions concernant le viol.
24. Among the provisions of more particular relevance to this report, we would mention the provisions concerning rape.
L'état de droit doit être entendu d'une manière qui corresponde à son objectif ultime − promouvoir un ordre social juste − et aux objectifs plus particuliers des mesures de justice transitionnelle, y compris la reconnaissance, la confiance et la réconciliation.
Rule of law has to be understood in a way that coheres with an understanding of its ultimate aim - promoting a just social order - and the more particular aims in terms of which transitional justice measures are specified, including recognition, trust, and reconciliation.
Dans le contexte des mesures de justice transitionnelle, l'état de droit doit être entendu à la lumière de son objectif ultime, à savoir la promotion d'un ordre social juste, ainsi qu'à celle des objectifs plus particuliers qui sont ceux des mesures de justice transitionnelle, notamment la reconnaissance, la confiance et la réconciliation, qui tous intéressent au premier chef les conditions dans lesquelles les individus peuvent raisonnablement se considérer comme des titulaires de droits et se prévaloir de ce statut dans la pratique en formulant des revendications les uns contre les autres, et en particulier vis-à-vis des institutions de l'État.
In the context of the application of measures of transitional justice, rule of law has to be understood in a way that coheres with an understanding of its ultimate aim, promoting a just social order, as well as with the more particular aims in terms of which transitional justice measures are specified, including recognition, trust and reconciliation, all of which are crucially concerned with the conditions under which individuals can reasonably consider themselves to be the holders of rights, and exercise that condition in the practice of raising claims against others, and particularly vis-à-vis State institutions.
Pendant le débat de fond au titre du point 4, des observations générales ont été formulées, ainsi que des remarques plus particulières.
During the substantive discussion, a number of general as well as more specific comments were made.
Un projet plus particulier visant à améliorer les estimations actuelles du nombre d'usagers de drogues par injection dans ces pays est en cours.
A more specific exercise to improve existing estimates of the number of IDUs in those countries is currently under way.
Les problèmes plus particuliers qu'ils rencontrent sont les suivants :
More specific problems are outlined below:
446. Quant à la question plus particulière des troubles mentaux, plusieurs mesures ont été prises en faveur des enfants, notamment:
446. With respect to the more specific issue of mental disorders, several measures have been taken in favour of children, such as:
La localisation porte sur le cas plus particulier de la conception, par exemple pour un pays, une langue ou une région.
Localisation deals with the more specific case of designing for example for a country, language and or region.
26. Enfin, la Constitution roumaine traite des aspects plus particuliers de la religion dont notamment l'enseignement religieux.
26. Lastly, the Romanian Constitution deals with more specific aspects of religion, including religious instruction.
Il reste encore à déterminer certains aspects plus particuliers en la matière.
The more specific details are yet to be decided.
Il devra se concrétiser de façon plus particulière, notamment, à travers :
In practical terms, it will be pursued more specifically through:
Dans le cadre de cette initiative, l'OCDE s'est également attachée à traiter du problème plus particulier que représente la mesure de la <<croissance verte>>.
As a part of this initiative, OECD has also attempted to address the more specific challenge of measuring "green growth".
Quelque chose de plus particulier.
Something more specific.
Ils vont te rendre plus particulière.
They're going to make you be more specific than that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test