Translation for "plus particulièrement de" to english
Translation examples
55. Les recommandations 5 à 8 traitent plus particulièrement du système judiciaire :
55. Recommendations 5 to 8 deal more particularly with the judicial system:
Plus particulièrement, on s'est efforcé systématiquement de :
More particularly, a systematic effort was made to:
Ce statut ne peut être revendiqué que par la CEE et, plus particulièrement, le WP.1.
Only the UNECE, and more particularly WP.1.
Elle évoque ensuite la situation des populations autochtones, et plus particulièrement des enfants.
She then mentioned the situation of the indigenous population, more particularly that of their children.
Existe—t—il un enseignement des droits de l'homme et plus particulièrement des droits de l'enfant ?
Were human rights, more particularly the rights of the child, taught?
L'article 6 de la loi 2839/2000, plus particulièrement, précise que :
More particularly, article 6 of Law 2839/2000 defines that:
Le règlement s'applique plus particulièrement aux activités ci après:
The regulation applies more particularly to the following activities:
et sont plus particulièrement exposées dans la résolution 1997/53 de la Commission.
and are more particularly referred to in Commission resolution 1997/53.
414. Plus particulièrement, les services en question ont reçu les instructions ciaprès:
414. More particularly, the following orders were given to the above Services:
Le mandat du Fonds est plus particulièrement le suivant :
More specifically, the Fund's mandate is:
On peut signaler plus particulièrement ceci:
More specifically:
Plus particulièrement, elles se sont employées à :
More specifically, they have striven to:
Ces juridictions sont plus particulièrement les suivantes:
These courts are more specifically:
Plus particulièrement, ces mécanismes devraient comprendre :
To be more specific, this should include:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test