Translation for "plus honorable" to english
Translation examples
Les plus honorables d'entre vous auprès de Dieu sont les plus pieux >>.
Verily, the most honorable of you before God is the one who is most pious.
La chose la plus honorable que je puisse faire est de...
Most honorable thing I could do would be to...
Il les appelait ses "plus honorables adversaires."
He called them his "most honored adversaries."
Mon père était l'homme le plus honorable que j'ai jamais connu.
And my father was the most honorable man I have ever met.
Jeremy, ce monsieur est Ron Cheals, l'un de nos plus honorables vétérans.
- Jeremy. This is Ron Cheals, one of our most honored veterans.
Et Grayson est le plus gentil, le plus honorable homme que j'aie jamais connu.
And Grayson is the kindest, most honorable man I've ever known.
Il est mort de la façon la plus honorable qui soit pour un soldat.
Specialist Jeremy Sherwood died the most honorable way a soldier can.
C'est l'homme - le plus honorable que je connais.
He's the best, most honorable man that I know.
Paul Sutton... tu es l'homme le plus honorable que je connaisse.
Paul Sutton you are the most honorable man I have ever known.
Le plus honorable ami qu'un homme pourrait vouloir...
The most honorable friend a guy could ever ask...
- Quand il ne ment pas, Al est l'homme le plus honorable du monde.
When he ain't lying', Al's the most honorable man you'll ever meet.
C'est bien plus honorable que s'entretuer.
Much more honorable than slaughtering each other.
Ce serait une mort plus honorable que celle-ci.
It would be a more honorable death than the one he's enduring.
Je pensais qu'un homme de votre calibre suggérerait une approche plus honorable.
I thought a man of your background would suggest a more honorable approach.
Il n'y a pas plus honorable.
There's nothing more honorable.
Et je pensais que mon frère était plus honorable.
And I thought my brother was more honorable.
Et ceux qui possédent leurs maisons, en deviennent plus honorables, honnêtes et purs.
And they that own their own homes are made more honorable and honest and pure.
Ce que tu as fait est plus honorable ?
But tell me, is there any more honor in this?
Dans une guerre, rien n'est plus honorable que la victoire.
In war, there is nothing more honorable than victory.
Nous jouons des coudes avec CNN et ses amis, vous cherchez le plus honorable.
We play hard-to-get with CNN and friends, you come out looking all the more honorable.
Le travail est plus honorable que le stupide tournoi de nourriture de votre fils.
Work is more honorable than number-one son's dumb old eating contest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test