Translation for "plus glamour" to english
Translation examples
C'est plus glamour que les blouses de l'hôpital.
- It's great. It's more glamorous than the hospital's paper gowns.
Ça vient peut-être de devenir un peu plus glamour.
Well, maybe it just got a little more glamorous.
Je pensais que travailler pour Marty Kaan serait bien plus glamour.
I thought working for Marty Kaan would be way more glamorous.
Sauf que je voyais ça plus glamour.
Only, in my mind, it was a little more glamorous.
Ma vie est bien plus glamour que ça, je peux te l'assurer.
My life is much more glamorous than this, I can assure you.
C'est vrai qu'un acteur à la rue venu jouer les cadavres, c'est plus glamour.
An out-of-work actor hired to play dead... is more glamorous.
Ils sont plus glamour. 100 meilleurs PERES DE CHEVAUX DE 2 ANS
No, they're more glamorous.
Juste quand je pensais que cela ne pouvait pas être plus glamour, n'est ce pas ?
Just when I thought it couldn't get any more glamorous, right?
Tu sais ,traditionellement, le male de l'espèce est plus glamour.
(grunts) (screams) You know, traditionally, the male of the species is more glamorous.
Je veux être quelqu'un de plus glamour.
I want to be something more glamorous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test