Translation for "plumage" to english
Translation examples
noun
Le projet étudie ce domaine dans le but de définir des applications possibles de technologies empruntées directement à la nature telles que la réflexion des couleurs du plumage des oiseaux.
The subject area is under consideration as part of a ZERI attempt to identify potential uses for technologies taken directly from nature, such as the reflected colours from bird plumage.
e) De manière générale, les oiseaux marins sont exposés aux effets des marées noires, soit par le mazoutage de leur plumage ou la perte des capacités de thermorégulation et de flottaison, soit par une intoxication aiguë lors du lissage de leurs plumes, ainsi que la baisse de la reproductibilité et la destruction des sources d'aliments et des habitats.
(e) In general, marine birds are affected by oil spills, either by plumage oiling and loss of thermoregulation and buoyancy, or through acute poisoning during preening, decrease in reproduction or damage to food source and habitat.
e) De manière générale, les oiseaux marins sont exposés aux effets des marées noires, soit par le mazoutage de leur plumage ou la perte de leurs capacités de thermorégulation et de flottaison, soit par une intoxication aiguë lors du lissage de leurs plumes, ainsi que la baisse de la reproductibilité et la destruction des sources d'aliments et des habitats.
(e) In general, marine birds are affected by oil spills, either through plumage oiling and loss of thermoregulation and buoyancy, or through acute poisoning during preening, decrease in reproduction or damage to food source and habitat.
Superbe oiseau, très beau plumage.
Beautiful bird, lovely plumage.
- Remarquez le plumage.
- Notice the plumage.
Il a un nouveau plumage.
He got a new plumage.
"Le plumage n'est-il pas beau ?"
"Isn't the plumage beautiful?"
Beau plumage, n'est-ce pas ?
Beautiful plumage, innit?
McGee, lisse mon plumage.
McGee, stroke my plumage.
euh, un plumage doré...
- uh, golden plumage... - Whoa, whoa, whoa.
Le plumage est irisé.
The plumage is iridescent.
Hé, attention à mon plumage.
Hey, hey, hey! Watch the plumage!
Nous voyons que le colonialisme s'est affaissé «comme un oiseau au noir plumage», selon les termes de notre hymne national, et que la coopération entre les nations libres, souveraines et indépendantes augmente chaque jour.
We see that colonialism has come crashing down like, in the words of our national anthem, a black-feathered bird, and that cooperation among free, sovereign and independent nations is growing day by day.
Tous les oiseaux à plumage
All the birds of a feather
Il est temps d'enlever votre plumage trompeur.
Time to rip off your false feathers.
Plumage noir, envergure des ailes :
The feathers are black.
C'est un oiseau sans plumage
♪ Is like a bird without feathers
Les oiseaux du même plumage volent ensemble.
Birds of the same feather flock together
Tête effroyable, mais plumage ravissant !
Their faces are terrible, but their feathers are quite lovely.
Avec un plumage grossier et châtain
♪ No feathers all stubby and brown ♪
Ces vitamines pour son plumage.
These are vitamins for her feathers.
Yeah, des oiseaux de même plumage.
Yeah, birds of a feather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test