Translation for "pleurnichant" to english
Pleurnichant
verb
Translation examples
verb
( Pleurnichant ) "Regardez -vous, Starbuck .
(WHIMPERING) "Look ye, Starbuck.
Vous allez retourner sur votre petite ile... en pleurnichant!
One day you're going back to your frozen little island whimpering!
(Sifflement fort) (pleurnichant)
(Hissing loudly) (Whimpering)
Et ces bozos ... (pleurnichant)
And these bozos... (whimpering)
Vous allez retourner sur votre petite île... en pleurnichant !
You're all going back to that little island whimpering!
Tu es venu me voir en pleurnichant après ton désastreux été à New York.
You came to me raw and whimpering after your disastrous summer in New York.
Et tu l'as vite agrippé, en pleurnichant et en feignant d'avoir peur des fantômes.
And you'd grab him quick, and cling, whimpering to him, pretending you were afraid of ghosts.
Mais je l'ai tapé avec Miss Liberté et il est sorti en pleurnichant.
I smack him a few times with... Lady Liberty here, he runs out that door whimpering like a bitch.
- (touches bip) - (pleurnichant)
- ( keys beeping ) - ( whimpering )
(pleurnichant et gémissant)
(Moaning and whimpering)
verb
Tu vas lui dire en pleurnichant que tu es désolé ?
Are you gonna snivel up to him and say, "I'm so sorry"?
Homme et garçon pleurnichant, monsieur.
Man and sniveling boy, sir.
Mais Satan répondit à l'Éternel en pleurnichant sournoisement et dit: "Est-ce pour rien que Job craint Dieu?
But then Satan answered the Lord in his sniveling, conniving way and said, "Does Job fear God for no reason?
verb
Gémissant et pleurnichant comme des jouets sales et en désordre.
MOANING AND WAILING LIKE DIRTY DISARRAYED TOYS.
verb
Pleurnichant comme un bébé, à ce qu'on m'a dit.
Mewling like a baby, that's what I heard.
Au début, l'enfant, pleurnichant et vomissant dans les bras de sa gouvernante.
At first, the infant, mewling and puking in his nurse's arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test