Translation for "placé en famille" to english
Placé en famille
  • placed with family
Translation examples
placed with family
Si l'on estime nécessaire de placer une famille dans un centre de rétention aux fins d'un renvoi, les enfants n'y sont conduits que si les parents émettent le souhait de ne pas en être séparés.
If it is considered necessary to place a family in detention in order to return them, minor children are only detained if the parents indicate that they do not wish to be separated from them.
En outre, ce centre aurait à prendre des initiatives en vue de coordonner et de compléter les programmes nationaux, régionaux et internationaux relatifs à la famille, notamment en menant des recherches et des études, en organisant des séminaires et des conférences et en fournissant un appui logistique pour placer la famille au cœur d'une vision nationale et internationale complète et en faire l'élément central des plans de développement dans tous les secteurs.
The centre would also be called on to take initiatives aimed at coordinating and complementing national, regional and international programmes in the field through preparation of research and studies, organization of seminars and conferences and provision of logistical support for the purpose of placing the family within a comprehensive national and international vision, making it an axis for the development plans for all sectors.
L'article 5 du Code du mariage et de la famille place la famille sous la protection de l'Etat.
Article 5 of the Marriage and Family Code places the family under the protection of the State.
e) Encourager les débats scientifiques sur les questions liées à la famille et sur la façon de placer la famille au cœur des décisions.
e. To stimulate the academic and scientific debate about family issues and the ways to place the family at the hard core of decisions.
Les enfants abandonnés sont placés dans des familles par le biais d'un système de placement en famille d'accueil appelé kafala.
Abandoned children were placed in families, thanks to the kafala system of foster care.
46. Le Comité recommande à l'État partie d'accentuer ses efforts pour que les enfants ayant besoin d'une protection de remplacement soient placés en famille d'accueil plutôt qu'en institution et retournent dans leur famille dès que possible.
46. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure that children in need of alternative care are placed in family-type care rather than in institutions, and that they are returned to the family whenever possible.
Selon PANIMANIE, la proportion d'orphelins placés en institution est faible, et plus de 72 % des enfants privés de parents sont placés en famille d'accueil.
According to PANIMANIE, the proportion of orphans placed in institutions is low and over 72 % of children without parents are placed in families.
Le Comité prend acte avec satisfaction des dispositions du Code de la famille de 2004 qui place la famille sous la responsabilité conjointe des deux époux et dans lequel la disposition relative au <<devoir d'obéissance>> de la femme à son époux a été supprimée.
The Committee welcomes the provisions of the 2004 Family Code, which has placed the family under the joint responsibility of both spouses and has rescinded the wife's so-called "duty of obedience" to her husband.
L'élément central que constitue la famille est réitéré dans la législation propre à la protection sociale - loi organique sur la protection sociale (LOASloi N° 8742/93), loi relative aux enfants et aux adolescents (ECAloi N° 8063/90), loi relative aux personnes âgées - et, plus récemment, dans la politique nationale sur la protection sociale qui place la famille au centre de cette protection.
291. The family's centrality is reiterated in the specific legislation pertaining to Social Welfare - the Organic Law on Social Welfare (LOAS-Law 8742/93), the Statute of the Child and the Adolescent (ECA-Law 8063/90), the Statute of the Aged - and more recently, in the National Social Welfare Policy that places the family at the center of social protection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test