Translation for "pintes de bière" to english
Pintes de bière
Translation examples
Le General Washington a donné à chaque votant une pinte de bière aux urnes.
General Washington gave each voter a pint of beer at the ballot box.
Vous allez rentrer chez vous, il fera froid et il pleuvra et vous prendrez une pinte de bière dans votre pub et vous voudrez rester là.
You'll get home, it will be cold and raining and you'll have a pint of beer in your pub and you'll want to stay there.
Tu es à un souffle du plus grand trône sur terre et tu dilapides tout pour des amours d'écolier et des pintes de bière dans le pub.
You're one breath away from the greatest throne on earth and you're squandering it all on school boy crushes and pints of beer in the pub.
II va prendre une pinte de bière.
He'll have a pint of beer.
avec des pintes de bières dans nos mains.
with pints of beers in our hand.
Je lui offre une pinte de bière, Joe.
He'll have just a pint of beer, Joe, on me.
Il y a une demi-pinte de bière qui t'attend.
There's half a pint of beer going begging.
Deux tranches de pain... un peu de soupe... une côtelette d'agneau... une tarte aux mûres... quelques pintes de bière.
A few slices of bread... some soup... a lamb chop... a treacle tart... a few pints of beer.
On va prendre 2 grosses pintes de biere.
We'll have 2 big pints of beer.
Je veux m'asseoir dans un pub et boire une pinte de bière, comme avant !
I want to sit in a pub and drink a pint of beer again! I...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test