Translation for "philosophes français" to english
Philosophes français
Translation examples
Le grand philosophe français Gilles Deleuze, empruntant l'accent de la vérité, écrit, dans son mémorable ouvrage intitulé << Grandeur de Yasser Arafat >>, que la cause palestinienne est avant tout l'ensemble des injustices que ce peuple a subies et continue de subir.
In his memorable essay "The Grandeur of Arafat", the great French philosopher Gilles Deleuze wrote with the full weight of the truth when he stated that the Palestinian cause is first and foremost a set of injustices that these people have suffered and continue to suffer.
Cette Commission doit également s'intéresser à la disparition de toutes ces armes qui permettent l'activation des foyers chauds ou tièdes dans diverses parties du monde, car, comme l'a dit le philosophe français Jean Guéhenno : «La pire trahison de l'intelligence, c'est de justifier le monde tel qu'il est».
But it must also address the elimination of all weapons that can spark hotbeds - or "warmbeds" - of tension anywhere in the world, for, as the French philosopher Jean Guéhenno put it, "The worst betrayal of intelligence is to make excuses for the world as it is".
Avec Teilhard de Chardin, philosophe français, ils utilisaient le terme << noosphère >>, ou << sphère de la pensée >>, pour traduire le rôle croissant de l'intelligence humaine dans la mise en place de notre avenir et de notre environnement.
Teilhard de Chardin, a French philosopher, and Vernadsky used the term "noösphere", the "world of thought", to mark the growing role of human intelligence in shaping our future and our environment.
Citant le philosophe français Gilles Deleuze, le poète palestinien Mahmoud Darwish, l'écrivain espagnol Juan Goytisolo et le penseur américano-palestinien Edward Saïd, cette déclaration décrit les injustices subies par le peuple palestinien, ajoutant que le conflit du Moyen-Orient ne pourra être résolu si justice ne lui est pas rendue.
Citing the French philosopher Gilles Deleuze, the Palestinian poet Mahmoud Darwish, Spanish writer Juan Goytisolo and Palestinian-American thinker Edward Said, the statement described the injustices suffered by the Palestinian people, adding that the Middle East conflict could not be resolved unless they obtained justice.
Comme le disait, il n'y a pas si longtemps, un philosophe français, chaque époque est marquée par <<un horizon d'attente collectif>> qui donne un sens au monde et qui motive les hommes et les femmes de bonne volonté.
As a French philosopher put it not so long ago, every era is marked by a "collective horizon of expectations" which gives meaning to the world and motivates men and women of good will.
L'une des dernières réalisations de Bertrand Russell a été de mettre en place, avec le philosophe français Jean-Paul Sartre, le Tribunal Russell chargé d'enquêter sur le rôle des États-Unis dans la guerre du Viet Nam.
One of Bertrand Russell's last accomplishments was the establishment, with French philosopher Jean-Paul Sartre, of the Russell Tribunal to investigate the role of the United States in the war in Viet Nam.
Il y a plus de 200 ans, en 1762, Voltaire le grand philosophe français et l'un des pères fondateurs de la doctrine des droits de l'homme, terminait son traité sur la tolérance — lequel a fait école.
More than 200 years ago, in 1762, Voltaire, the great French philosopher and one of the founding fathers of the doctrine of human rights, wrote his seminal treatise on tolerance.
Un philosophe français, il y a quelques années, disait que chaque époque est marquée par un horizon d'attente collective, qui donne un sens au monde, qui motive les hommes et les femmes de bonne volonté.
One French philosopher some years ago said that each age is marked by an approach of collective waiting, that gives meaning to the world and that motivates men and women of good will.
Le philosophe français Ernest Renan a affirmé que la démocratie était un plébiscite quotidien, qu'elle résultait des efforts communs de tous.
The French philosopher Ernest Renan said that democracy was like a daily plebiscite, the result of the joint efforts of all people.
Un philosophe français contemporain a fait remarquer que certains hommes transforment les actions en idées, d'autres, les idées en actions.
A contemporary French philosopher said that some men turn action into ideas, while others turn ideas into action.
Descartes, philosophe français du XVIIIe siècle.
Descartes, French philosopher, 18th century.
Roland Barthes est un philosophe français et si vous aviez quelques notions d'histoire...
Uh, Roland Barthes was a French philosopher, and if you knew anything about the history of...
Selon Pascal, un philosophe français, la vie est un moment entre 2 éternités.
Blaise Pascal, French philosopher: "Life is a moment between two eternities."
Le philosophe français Roland Barthes a décrit le traumatisme comme une photo d'actualité sans légende, et je crois bien que c'est ce que nous venons de vivre.
You know, the French philosopher Roland Barthes once described trauma as a news photo without a caption, and that, folks, is what I think we have here now.
Le philosophe français Voltaire a écrit,
the french philosopher voltaire wrote,
Bien, pour commencer il faut simplement ouvrir votre esprit. Parce que comme disait le philosophe français Henri Bergson...
Well, a good place to start is to simply open your mind, because as the French philosopher Henri bergson said,
Un philosophe français a énuméré 300 façons de se suicider.
A French philosopher once listed 300 ways of committing suicide.
Le philosophe Français, René Descartes, dit... que la curiosité est un grand atout.
The French philosopher, René Descartes, says... that curiosity is a great asset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test