Translation for "peut parler" to english
Peut parler
Translation examples
can talk
La famille n'est que peu ou pas du tout protégée dans le système de protection sociale, de protection de l'enfance et de la famille en Fédération de Bosnie-Herzégovine, et l'on peut parler de violations flagrantes du droit des femmes à la protection de la maternité du fait que les communes locales et les cantons ne disposent pas de ressources financières suffisantes qui leur permettraient de s'acquitter des obligations juridiques leur incombant en vertu des lois nationales et des instruments internationaux.
The family is very little or not at all protected in the system of social, child, and family care in FBiH, and we can talk about the blatant violation of the rights of women to maternity protection, since the financial capabilities of the local communities and cantons are such that they do not have ensured financial resources for the fulfillment of legal obligations determined by domestic and international legislature.
L'aide ne se limite pas à la protection de l'enfant mais aussi à la création avec la famille d'un espace où on peut parler.
Assistance is not restricted to the protection of the child but can also involve creating a space where the family can talk.
Les conflits que connaît l'Afrique s'étirent sur tant d'années que l'on peut parler d'un état de guerre permanent.
The conflicts that Africa is experiencing have gone on for so many years that we can talk about a permanent state of war.
La conclusion de l'analyse du Président Kagamé sur l'échec de la MONUC et des Forces armées congolaises à désarmer les exFAR et des Interahamwe est prématurée car on ne peut parler d'échec qu'au terme du délai convenu pour le désarmement qui se situe entre 6 et 12 mois.
President Kagame's conclusion that MONUC and the armed forces of the Democratic Republic of the Congo failed to disarm the ex-FAR and Interahamwe is premature because one can talk about failure only after the agreed time frame for disarmament of between six and twelve months has expired.
L'objectif de ce forum est de constituer une instance à l'intérieur de laquelle un groupe d'enfants et de jeunes peut parler directement et franchement avec le Premier ministre des problèmes qui les touchent.
The Forum's aim is to provide a system where a group of children and young people can speak directly and frankly to the Prime Minister of the day about issues that concern them.
10. Les représentants résidents du PNUD partagent l'information avec leur personnel dans le cadre des programmes de pays, car un personnel bien informé peut parler des activités du PNUD de façon instructive.
Results achieved 10. UNDP resident representatives share information with their staff in programme countries: well-informed staff can speak informatively on UNDP activities.
L'Europe peut parler d'une seule voix pour jeter des ponts et faciliter les compromis.
Europe can speak with one voice to build bridges and facilitate compromise.
On ne sait pas dans quelle mesure on peut parler de torture au sens de l'article 7, car aucun cas n'a été enregistré.
It is not clear to what extent one can speak of torture in the sense of article 7, since there are no registered cases.
À cet égard, on peut parler, en Estonie, d'une différence très nette entre les attentes professionnelles des hommes et des femmes.
In this context, we can speak of a clear conflict of gender expectations in Estonia.
Nul ne peut parler de paix, de justice ou de civilisation dans le monde si le cri émanant de la Somalie reste sans réponse.
No one can speak of peace, justice or civilization in the world if the cry rising from Somalia is left unheard.
Si on peut parler de la pertinence d'une statistique particulière, il est préférable de l'évaluer de manière générale, c'est—à—dire en cherchant à déterminer dans quelle mesure l'ensemble des informations disponibles répond effectivement aux besoins des utilisateurs.
While one can speak of the relevance of an individual statistic, relevance is more meaningfully assessed in terms of how well the full repertoire of available information satisfies user needs.
Aucun pays au monde ne peut parler de progrès lorsque la majorité des peuples souffrent de la faim et ont soif de justice, bien que les indicateurs macro-économiques reflètent une réalité abstraite différente.
No country in the world can speak of progress while the great majority of peoples suffer from hunger and thirst for justice, however different might be the abstract reality reflected by macroeconomic indicators.
Les autorités de la République du Belarus n'hésitent pas à supprimer les droits syndicaux et les pressions imposées aux syndicats et à leurs dirigeants démocratiques ne cessent d'augmenter de telle sorte que l'on peut parler de violations systématiques des droits syndicaux dans le pays.
The authorities of the Republic of Belarus are straightforward in their suppression of trade union rights, and the pressures imposed on trade unions and their democratic leaders has increased, so that one can speak about systematic violations of trade union rights in the country.
On ne peut parler de véritable développement que lorsque les droits de tous sont respectés et lorsque toutes les personnes et toutes les communautés ont accès à ce dont elles ont besoin pour exercer effectivement leurs droits.
We can speak of true development only when the rights of all are respected and when all persons and communities have access to what they need to exercise their rights effectively.
Shelley peut parler.
Shelley can speak.
On peut parler allemand.
We can speak German.
- Mais il peut parler.
- But he can speak
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test