Translation for "peuple noble" to english
Peuple noble
Translation examples
Quarante-huit ans d'occupation n'ont pas réussi à abattre l'esprit d'un peuple noble, attaché au droit à l'autodétermination, attaché aux idéaux de l'Organisation des Nations Unies, un peuple qui met ses espoirs dans la promesse qu'a faite l'ONU de tenir un plébiscite pour déterminer son avenir.
Forty-eight years of occupation have not crushed the spirit of a noble people, committed to the right of self-determination, committed to the ideals of the United Nations, placing their hopes on the United Nations pledge to hold a plebiscite to determine their future.
Nous sommes un peuple noble et riche d'une culture politique, et nous considérons que des millions de Nord-Américains et la majorité des Cubains vivant aux États-Unis sont victimes également des interdictions injustifiables du blocus.
We are a noble people with a political culture, and we believe that millions of United States citizens and the majority of Cubans who live in the United States are also victims of the unjustifiable prohibitions of the blockade.
C'est un mécontentement face à un blocus de 49 ans imposé au peuple noble de notre voisin, Cuba, dont l'application illégale continue est illogique du point de vue géopolitique, économique ou humanitaire, et ne peut s'expliquer que par des considérations politiques locales étriquées.
It is a discontent with a 49-year-old blockade on the noble people of our neighbour Cuba, the continued illegal application of which is illogical when viewed through the prism of geopolitics, economics or humanitarianism, and can be successfully explained only by reference to narrow local political considerations.
Vous êtes censés être... un peuple noble.
You're supposed to be... a noble people.
Vous êtes un peuple noble, et je vous salue.
You're a noble people and I salute you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test