Translation for "peu travaillé" to english
Peu travaillé
Translation examples
little worked
La qualité de ces données est souvent incertaine, les données ellesmêmes sont fréquemment incomplètes; on a très peu travaillé à les analyser ou à les synthétiser aux fins de l'élaboration des politiques ou de l'évaluation de la situation grâce à des indicateurs bien choisis.
Data quality is often uncertain; the data collected isare often incomplete; little work has been done to analyzse or synthesize data for policy development and assessment through appropriate indicators.
Mais je pense que votre atterrissage a besoin d'être un peu travaillé.
KEVIN: But I think your landing needs a little work.
Et il doit un peu travailler son anglais, mais ciel, il sait danser.
And his English needs a little work, but, boy, can he dance.
C'est inouï qu'il reçoive un doctorat, il a si peu travaillé.
It is astonishing he's the first person to receive his doctorate bearing in mind how little work he's been doing.
Vous allez peut-être quitter les marais, que je puisse un peu travailler.
Well, maybe you'll clear out of the swamps now, so I can get a little work done.
Alors j'ai un peu travaillé.
So I got a little work done.
OK, la crainte doit peut-être être un peu travaillée, mais sinon Schtroumpftastic!
Okay, fear might need a little work, but otherwise Smurftastic!
L'OCDE est, à présent, le seul organisme qui s'occupe des paradis fiscaux mais sa composition est limitée; le FMI a un peu travaillé sur la question, mais il n'est pas expressément chargé de la coopération en matière fiscale.
OECD was the only body that dealt with tax havens, but it had limited membership; although IMF had done some work on the subject, it did not have explicit responsibility for taxation cooperation.
Tu peux travailler toi aussi !
You can do some work too you know!
J'ai un peu travaillé à la miroiterie.
Well, I did some work at the mirror factory.
Votre épouse et moi-même avons un peu travaillé ensemble.
Your wife and I have been doing some work together.
Je peux travailler pour vous aider ?
Do you have some work I could help you out with?
Je vais un peu travailler pour Maisons pour l'Humanité.
Going to do some work with homes for humanity.
Mon mari a un peu travaillé là-bas, une fois.
My husband did some work there once.
- Tiens, je peux travailler aujourd'hui.
Great. I can actually get some work done today.
J'ai un peu travaillé pour lui.
I did some work for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test