Translation for "peu suspect" to english
Translation examples
Vous trouvez pas ça un peu suspect?
Don't you find that a little suspicious?
C'est un peu suspect.
That's a little suspicious.
Ne pense tu pas que c'est un peu suspect, chérie ?
Don't you think it's a little suspicious, honey?
Tu ne trouves pas ça quelque peu suspect ?
Don't you think that that's, I don't know, a little suspicious?
C'est un peu suspect, non ?
Isn't that a little suspicious?
Ce n'est pas un peu suspect?
Isn't this a little suspicious?
Tu ne trouves pas ça un peu suspect ?
Don't you find this a little suspicious?
J'ai trouvé ton histoire un peu suspecte.
So I find your story a little suspicious.
Tu trouves pas ça un peu suspect ?
You don't find that a little suspicious?
Tous ces mensonges deviennent un peu suspects.
All the lies is a little suspect.
Non, mais quand nous avons dormi ensemble, il m'a demandé de lui faire quelques trucs un peu suspects.
No, but when we slept together, he did ask me to do a few things that were a little suspect.
- Monsieur, je sais que que cela va vous paraître un petit peu suspect... Sachant que je commence juste à travailler pour vous, mais...
Sir, I know this is gonna sound a little suspect... seeing as I just now started working for you, but...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test