Translation examples
C'est un peu présomptueux, vous ne croyez pas?
Well, that's a little presumptuous, don't you think?
Je pense que c'est un peu présomptueux.
Okay, well, I think that's a little presumptuous.
Hey, un peu presomptueux, tu ne penses pas ?
Hey, a little presumptuous, don't you think?
C'est un peu présomptueux mais... si tu dois.
Well, it's a little presumptuous but ... if you must.
Un peu présomptueux de votre frère, Abrégeant la loi que vous avez signé.
A little presumptuous of your brother, abridging the law you signed.