Translation for "peu influencé" to english
Translation examples
Pourtant ces pays ont peu d'influence sur les prises de décisions du Conseil de sécurité.
Yet they have little influence in its decision-making.
Bien qu'elles portent journellement le fardeau de la pauvreté, elles ont peu d'influence sur les décisions concernant les questions locales.
Although they bear the daily burdens of poverty, they have little influence in decisions about local problems.
Les pays en développement ont très peu d'influence sur ces évolutions de l'économie internationale et pourtant ils les subissent.
Developing countries have very little influence on these developments in the international economy and yet they are subject to them.
Les femmes continuent d'avoir trop peu d'influence sur la législation en matière de santé qui les affecte.
Women still had too little influence over health-care legislation which affected them.
Il est difficile de croire que le Gouvernement fédéral a si peu d'influence sur ce qui se passe aux niveaux local et régional.
It was difficult to believe that the federal Government had so little influence on what happened at the regional and local levels.
Ces différents sens provoquent une certaine confusion parmi les spécialistes, mais il est probable qu'ils ont peu d'influence sur l'attitude du grand public.
These different meanings cause confusion among specialists but probably have little influence on the attitude of the general public.
Le service demandant des fournitures devrait avoir aussi peu d'influence que possible sur le choix des fournisseurs et des entreprises.
The requisitioner should have as little influence as possible on the selection of suppliers and contractors.
Ces réunions ont toutefois eu peu d'influence sur les débats en général, car elles ont eu lieu en marge des séances plénières.
Those meetings had little influence on the discussions in general, however because they were held in parallel with plenary meetings.
Ils dépendent, pour la réalisation de leurs droits, des systèmes de gouvernance, sur lesquels ils ont peu d'influence.
They are reliant on governance systems, over which they have little influence, to have their rights realized.
a) Ils sont marginalisés au sein de l'appareil politique et ont peu d'influence sur le processus général de prise de décisions;
(a) Marginalized location in the political system and little influence on the overall policy-making process;
Et Lucrezia Borgia aura aussi peu d'influence à la cour de Naples, que votre reine sur ce plateau.
And Lucrezia Borgia, shall have as little influence on the court of Naples. As your queen on this board.
Dois-je exercer un peu d'influence sur la prêtresse de la lune ?
Shall I exert a little influence on this Priestess of the Moon?
Il est là depuis toujours mais il a peu d'influence. Peu de pouvoir, et peu d'amis.
He's been around forever, but he has little influence little power and few friends.
J'ai très peu d'influence maintenant.
Robert, I have very little influence these days.
Mais je crains de n'avoir que peu d'influence.
But I fear I have little influence.
Mais j'ai un peu d'influence, Revenez quand ce sera avancé,
But I have a little influence. Come back when it is advanced.
33. L'expérience kenyane montre que les bienfaits potentiels du commerce peuvent n'avoir que peu d'influence sur l'émancipation des femmes lorsque les droits des travailleurs sont mal protégés.
The Kenyan experience illustrates how potential gains from trade can have little impact on women's empowerment when workers' rights are poorly protected.
La FAO estime avoir eu de ce fait très peu d'influence sur la structure institutionnelle ou sur les politiques de la mission dans le secteur agricole: sa présence sur le terrain et son action en général sont restées limitées et bornées à des opérations de secours.
As a result, FAO estimates that it had very little impact either on the institutional structure or the policies set by UNTAET for the agriculture sector in East Timor, given that its presence and level of activities in general were limited and confined to agricultural relief operations at the field level.
Nous avons très peu d'influence sur la volatilité des prix des denrées alimentaires et de l'énergie dans le monde.
We have little impact on the volatility of global food and energy prices.
Le taux de croissance économique a très peu influencé les niveaux de pauvreté.
6. The economic growth rate has had little impact on poverty levels.
De plus, ce réexamen pourrait être étendu aux incitations budgétaires en faveur des investissements étrangers, car il semblerait - selon une étude réalisée au Royaume-Uni - qu'elles ont peu d'influence sur les décisions des investisseurs étrangers.
Furthermore, this review may extend to fiscal incentives to attract foreign investment, as there is evidence to suggest, for example from a survey conducted in the United Kingdom, that such incentives have little impact on locational decisions of foreign investors.
Toutefois, selon les auteurs de la troisième communication conjointe, cette circonstance aggravante générale est considérée au regard des circonstances atténuantes, et elle a peu d'influence sur la condamnation finale.
However, according to JS3, this general aggravating circumstance is considered against extenuating circumstances, and has little impact on the final sentencing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test