Translation for "peu choqué" to english
Peu choqué
Translation examples
44. Au sujet des expériences scientifiques auxquelles seraient soumis des détenus, M. Caflisch reconnaît avoir été quelque peu choqué par la question qui a été posée.
44. Concerning scientific experiments reportedly performed on detainees, he had to admit that he had been a little shocked by the question asked.
Désolé, désolée, j'suis juste un peu choqué.
Sorry, sorry, I'm just a little shocked.
Pour être honnête, je suis un peu choqué.
You know, to be honest with you, man, I'm a little shocked.
N'êtes-vous pas un petit peu choqué ?
Aren't you just a little shocked?
- Juste un peu choqué.
- Just a little shocked.
Juste un peu choqué. Qu'est-ce que c'est ?
- Yeah, just a little shocked.
Je sais, je suis un peu choqué.
I know, Lewis, and I'm a little shocked.
- Je suis un peu choqué.
-I'm a little shocked here.
Nous sommes tous un peu choqués.
We're all a little shocked.
Un peu émoustillé, un peu choqué.
A little excited. A little shocked.
Non, je suis juste un peu choqué.
No, I'm just a little shocked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test