Translation for "personnes-hommes" to english
Personnes-hommes
  • people-men
Translation examples
people-men
10. Ces derniers mois, des centaines de personnes (hommes, femmes et enfants) ont été arbitrairement arrêtées et détenues.
10. In recent months, hundreds of people (men, women and children) have been arbitrarily arrested and detained.
Une attention de plus en plus grande était portée à l'aptitude des personnes, hommes et femmes, à se rencontrer en tant que partenaires pour s'acquitter de tâches communes, avec les mêmes droits et des responsabilités partagées, que ce soit dans la famille, dans la vie professionnelle ou dans le domaine des engagements sociaux ou des responsabilités politiques.
Increasing attention was being paid to the ability of people, men and women, to meet as partners in fulfilling common tasks, with equal rights and shared responsibilities whether in family, professional life, terms of social commitment or political responsibility.
«C'est la première fois qu'une communauté organisée de nations élabore une déclaration des droits de l'homme et des libertés fondamentales ... et des millions de personnes, hommes, femmes et enfants, de toutes les parties du monde, chercheront en lui [ce document] une aide, un guide et une inspiration.» (A/PV.183, p. 166)
“It is the first occasion on which the organized community of nations has made a declaration on human rights and fundamental freedoms ... and millions of people, men, women and children all over the world ... will turn for help, guidance and inspiration to this document.” (A/PV.183, p. 166)
L'islam considère que la relation entre les personnes, hommes et femmes, est fondée sur la grâce, le pardon et l'indulgence afin de parvenir à une fondation sociale plus solide.
Islam views the relationship between people, men and women, as one based on grace, forgiveness, and leniency aiming to get a stronger social building.
À leur tour, les actions de ces millions de personnes, hommes, femmes et jeunes de tous les coins du monde et de toutes les catégories sociales, nous ont inspiré à présenter ce projet de résolution à l'Assemblée générale.
In turn, the actions of these million of people, men, women and youth across the globe and from all sectors of society, have inspired us to introduce this draft resolution to the General Assembly.
La FMAC souhaite attirer l'attention de la Commission des droits de l'homme sur le fait que les anciens combattants et les victimes de la guerre (environ 30 millions de personnes), hommes, femmes et enfants, deviennent un groupe de plus en plus vulnérable qui ne bénéficie d'aucune protection internationale.
The WVF would like to draw the attention of the Commission on Human Rights to the fact that war veterans and victims of war (approx. 30 million people: men, women and children) are becoming an increasingly vulnerable group, which does not enjoy any international protection.
À ce jour, 26 000 personnes - hommes, femmes et enfants - ont été démobilisées.
To date, 26,000 people -- men, women and children -- have been demobilized.
Certaines personneshommes et femmes — travaillent également comme marchands ambulants ou dans des foires.
Some people (men and women) also work as street vendors or in markets.
Depuis lors, des milliards de personneshommes, femmes, vieux et jeunes — ont cherché dans ce document une aide et un guide.
Since then, billions of peoplemen, women, elderly people and children — have resorted to this document for help and guidance.
Pour exploiter toutes les possibilités que les migrations peuvent engendrer pour le développement, nous devons lutter contre ceux qui traitent les personnes - hommes, femmes et enfants - comme des marchandises pouvant être vendues au plus offrant.
To reach the full development potential of migration, we must fight those who treat people -- men, women and children -- as if they were goods on a market that can be sold to the highest bidder.
Je vous l'accorde. Mais le génocide qui a entraîné la mort de plus de 10 000 personnes, hommes, femmes et enfants, ne lui donne pas vraiment bonne figure.
I admit, but I think the genocide ... which caused the death of 10,000 of his own people, men, women and children ... he still puts on the dark side of history.
Jacquie, si la vérité est que cette tribu veut rester forte, vous êtes sans doute l'une des plus fortes personnes, hommes ou femmes.
jacquie,if the truth is this tribe wants to keep this tribe strong, you are arguably one one of the strongest people,men or women.
Une partie de ce que je fais, mes recherches et mes pensées, se portent sur la raison psychologique pour laquelle le féminisme semble être une très confortable et chaleureuse couverture émotionnelle pour tant de personnes, hommes comme femmes.
Part of what I do, what I research, and what I think about is the reason psychologically why feminism seems to be such a comfortable warm blanket emotionally for so many people, men and women alike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test