Translation for "perfection" to english
Translation examples
Nous ne prétendons pas à la perfection.
We do not claim to have made a perfect document.
:: Perfectionner les connaissances juridiques des juges et des procureurs;
:: Perfect the legal skills of judges and prosecutors
Mais il est vrai que nos outils doivent être perfectionnés.
True enough, our tools need perfecting.
Le logiciel du système est en cours de développement et de perfectionnement.
The system software is being developed and perfected.
Perfection, créancier garanti, sûreté réelle
Perfection, secured creditor, security interest
À la Conférence, on ne recherche certes pas la perfection, mais qu'estce qui est <<bien>>?
In the CD, one is not looking for the perfect. But what is "good"?
Nous ne recherchons pas la perfection.
The aim is not perfection.
C'est précisément ce mécanisme que nous essayons à présent de perfectionner.
It is precisely this mechanism that we are now seeking to perfect.
Malgré ces succès, nous ne prétendons pas avoir atteint à la perfection.
Even with these successes, we do not claim to be perfect.
C'est la perfection.
It's sheer perfection.
Pierce l'a perfectionné.
Pierce perfected it.
Terminé la perfection.
No perfection anymore.
J'attends la perfection.
I expect perfection.
C'est une perfection.
It is perfection.
Perfectionné son swing ?
Perfected his swing?
noun
Depuis le jour où j'ai pris la direction du Département, ma priorité a été, entre autres, de renforcer les programmes d'information des Nations Unies et d'en perfectionner les instruments d'exécution, donc de trouver de nouveaux moyens d'assimiler les progrès technologiques, afin de doter l'Organisation d'un vaste réseau de communications.
From the day I took over as head of the Department, a priority has been to strengthen United Nations information programmes, to polish the tools of programme delivery, and to that end find innovative ways to assimilate technological advances in order to establish a far-reaching communications network for the United Nations.
Il convient en outre que le Département continue de parrainer des programmes de formation à l'intention de journalistes de pays en développement pour les aider à se perfectionner et à mieux connaître les activités de l'Organisation et des institutions du système des Nations Unies.
The Department should also continue to sponsor training programmes for journalists from developing countries to help them polish their professional skills and learn about the activities of the United Nations and its agencies.
- Raffiner les critères de sélection des juges et perfectionner le système des nominations;
Refining the criteria for selecting judges and polishing up the system of judicial appointment;
Il ne s’agit là certes pas d’une objection à la question telle qu’elle a été formulée par Sri Lanka et l’idée est la suivante : sur la base d’un mandat permanent et solide, ayant pour objet l’élaboration d’un instrument international et les circonstances, le climat et le fait qu’un travail complémentaire se déroule dans d’autres instances, il serait sans doute judicieux que ce mandat soit progressivement affiné, précisé, modifié, perfectionné.
That is certainly not an objection to the question as formulated by Sri Lanka and the idea is that, with a sound, permanent mandate, namely the objective of working on an international instrument, and given the circumstances, the climate, the fact that complementary work is going on in other forms too, it may be of interest for this mandate gradually to be refined, polished, amended, improved.
- Il parle polonais ? - À la perfection.
- Does he speak Polish?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test