Translation for "pensée" to english
Translation examples
noun
Pensée criminologique
Criminological thought
Cette pensée m'effraie.
This thought frightens me.
Liberté de pensée
Freedom of thought
Nos pensées vous accompagnent.
Our thoughts are with you.
On en frémit rien que d'y penser.
That is a chilling thought.
Nos pensées les accompagnent.
Our thoughts are with them.
Premiere pensée, meilleure pensée.
First thought, best thought.
C'est une pensée, et c'est une pensée, et c'est une pensée, pensée, pensée, pensée.
This is a thought, and this is a thought, and this is a thought, thought, thought, thought.
Une pensée n'est qu'une pensée.
Thoughts are just thoughts.
Tes... pensées... sont... mes... pensées.
Your thoughts... are my thoughts.
Alors, j'ai pensé, pensé, et pensé...
so I thought and I thought... and I thought...
noun
C'est ce que je pense.
This is what I think.
A. Pensée durable
A. Sustainable thinking
Pensée critique
Critical thinking
Je ne pense pas que cela soit vrai, et je ne pense certainement pas que cela soit souhaitable.
I do not think that that is true. I would certainly not think that it was desirable.
b) Pensée systémique − Penser en systèmes est nécessaire dans un monde complexe et interconnecté tel que le nôtre.
Systems thinking - Thinking in systems is required in our complex and interconnected world.
a) Une pensée intégrative;
(a) Integrative thinking;
Pense méchant, pense mauvais.
Think mean, think nasty.
Si tu penses ce que je pense que tu penses, ne pense pas.
If you're thinking what I think you're thinking, then stop thinking.
Penser ce qu'il pense.
To think what he thinks.
Je pense qu'elle pense,
I think she's thinking,
Tu penses que je pense comme tu penses.
You think I think like you think.
- Penser ce que tu penses.
- Think what you think.
Non, pense... pense diamant. Pense taille Kobe.
No, no. think -- think diamond, think kobe-sized.
noun
Le processus de renouveau de la pensée n'aboutit jamais à un terme définitif.
The process of renovation of ideas is perennial.
Son Gouvernement pense que les idées médiocres sont vouées à l'échec.
His Government trusted that poor ideas would fail on their own merit.
Je pense ici au propos de Keynes, qui disait :
We are reminded here of the idea that:
Je ne pense pas qu'il soit souhaitable d'explorer cette idée plus avant.
It does not seem to me advisable to explore this idea any further.
Le conducteur peut penser que les liaisons se feront automatiquement.
Driver may have the idea that connections will be made automatically
Ma délégation pense que cette idée mérite un nouvel examen.
My delegation believes that this idea should be explored afresh.
Qu'en penses-tu ?
How's that idea?
- Je pense, oui.
I have an idea.
ah ! penses-tu !
What an idea.
Tu penses a quoi ?
What's the idea?
J'y pense, Nathan.
There's an idea, Nathan.
Vu ? - Je pense.
Get the idea?
Ne pense à rien !
Don't get ideas!
noun
Des géraniums, des pensées, et de la verveine.
Pelargonium, pansies, and verbena.
Les pensées sont comestibles.
The pansies are edible.
Moi, j'étais la pensée.
"Pansy" is me
Elle adorait les pensées.
She always liked pansies.
Les pensées, au printemps et en été.
Pansies... spring and fall.
Ce sont des pensées.
It's all Pansy's.
Une allergie aux pensées.
I'm allergic to pansies.
- Et des pensées ?
- Why not pansies?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test