Translation for "pays en moyen-orient" to english
Pays en moyen-orient
  • middle east country
  • country in middle east
Translation examples
middle east country
La Syrie rejette fermement l'inclusion d'Israël dans la liste des pays du Moyen-Orient.
Syria firmly rejects the inclusion of Israel on the list of Middle East countries.
LES PAYS DU MOYEN-ORIENT DE L'AUTRE
Turkey and the Middle East countries
17. Actuellement, environ 30 % de la consommation mondiale de pétrole provient des pays du Moyen-Orient.
17. At present, around 30% of world oil consumption is supplied by Middle East countries.
3. Méditerranée − port à conteneurs de Mersin, port de Mersin, port d'Iskenderun-réseau ferré -pays du Moyen-Orient;
3. The Mediterranean - Mersin container port, Mersin port, Iskenderun port - railway - Middle East countries;
Djibouti, la Jamahiriya arabe libyenne, l'Égypte et certains pays du Moyen-Orient utilisent l'Érythrée à cette fin.
States using Eritrea for this purpose include Djibouti, the Libyan Arab Jamahiriya, Egypt and certain Middle East countries.
15. À l'heure actuelle, environ 30 % de la consommation mondiale de pétrole proviennent des pays du MoyenOrient.
15. At present, around 30% of world oil consumption is supplied by Middle East countries.
De plus, les installations d'Israël non soumises aux garanties constituent une menace réelle à la sécurité des pays du Moyen-Orient.
23. Moreover the unsafeguarded facilities of Israel constitute a real threat to the security of the Middle East countries.
Les pays du Moyen-Orient ajoutent à cela leur propre demande, qui explique 11 % de l'augmentation de la demande mondiale.
Middle East countries are adding their demand by a further 11 per cent to incremental world demand.
Séminaire régional pour les pays arabes et les pays du Moyen-Orient*
Regional seminar for Arab and Middle East countries *
country in middle east
Nous lui souhaitons une longue vie pleine de réussite personnelle, de paix, de stabilité et de développement pour son pays, le Moyen-Orient et tous les peuples représentés aux Nations Unies.
We wish him a long life replete with personal achievements and peace, as well as stability and development for his country, the Middle East and all the peoples represented in the United Nations.
468. Il existe des groupes de création artistique de minorités nationales en Arménie, des programmes télévisés sont diffusés pour certaines communautés, il y a des cours avancés de catéchisme, des émissions radiophoniques sont diffusées à certaines heures dans les langues de quatre minorités nationales (en russe, assyrien, yézidi et kurde), et également dans les pays du Moyen-Orient.
There are creative-artistic groups of national minorities in Armenia, TV programmes are broadcast for some communities, there are Sunday schools with advanced learning, radio programmes are transmitted on special hours in languages of four of the national minorities (Russian, Assyrian, Yezidi, and Kurdish), which are also broadcast in the countries of Middle East.
Des femmes et des filles sénégalaises sont victimes de traite à destination de pays voisins ou de pays du Moyen-Orient ou d'Europe, où elles sont contraintes à la servitude domestique et parfois victimes d'exploitation sexuelle.
Senegalese women and girls are trafficked to neighboring countries, the Middle East, and Europe for domestic servitude and possibly for sexual exploitation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test