Translation for "payer les salaires" to english
Payer les salaires
Translation examples
125. Le remboursement par retenu sur salaire des objets ou ustensiles endommagés ou égarés constitue un moyen largement utilisé pour ne pas payer les salaires des domestiques.
125. The cost of damaged or lost items or utensils is reimbursed by withholding wages. This method is widely used to avoid paying wages to domestic workers.
Dans une relation d'emploi l'employeur est tenu de payer un salaire, et l'employé a le droit de recevoir ledit salaire.
In an employment relationship the employer is obliged to pay wages, and the employee has the right to receive such wages.
32. Mafiwasta relève en outre que, contrairement aux nationaux, les travailleurs migrants (soit 95 % de la maind'œuvre) peuvent être licenciés sommairement si, par exemple, un employeur ne souhaite pas payer les salaires ou des primes contractuelles de fin de service.
Mafiwasta further noted that, unlike citizens, migrant workers, comprising 95 per cent of the workforce, can be summarily dismissed if, for instance, an employer does not wish to pay wages or end of service contract benefits.
Chaque unité militaire devait payer le salaire et les frais de transport des travailleurs civils qu'elle employait et assurer leur logement, leur nourriture et leur couverture médicale.
The respective military unit had the responsibility of paying wages and transport charges and providing accommodation, food and medical coverage for the hired labourers.
Cette décision ne paraît pas avoir été fondée sur des enquêtes sur les dépenses de consommation mais sur le concept de besoins minimums, car elle permet aux employeurs de payer des salaires qui sont totalement inadéquats au regard du coût de la vie.
The determination appears not to have been guided by consumer expenditure surveys and a minimum-need concept, for it allows employers to pay wages that are totally inadequate for today's living costs.
On a demandé à M. J. Zamborsky pourquoi son entreprise de services était en mesure d'assurer de bonnes conditions à ses ouvriers et de leur payer des salaires supérieurs de 20 à 30 % aux salaires courants à une époque où la plupart des entreprises forestières avaient des difficultés.
Mr. J. Zamborsky was asked why his contractor firm was able to provide good conditions for its workers and pay wages 20-30 % above the going rate when most forest enterprises were struggling.
9. De payer les salaires au moyen de bordereaux, de bons, de billets à ordre, de coupons ou de tout autre instrument qui ne serait pas la monnaie ayant cours légal;
9. Paying wages with vouchers, promissory notes, warrants, coupons or any other instruments which do not constitute legal currency;
Ils ont également fait état d'expulsions organisées entre les employeurs et les autorités pour permettre aux employeurs de ne pas payer les salaires.
They also noted accounts of deportations being arranged between employers and authorities to enable employers to avoid paying wages.
La viabilité des sociétés et des entreprises doit à l'évidence être prise en considération car, si les impératifs économiques des employeurs et la capacité des sociétés à payer les salaires n'étaient pas pris en considération, les employeurs ne pourraient gérer leurs affaires et les travailleurs se retrouveraient au chômage.
Of course, the sustainability of corporations and businesses should be considered, as disregarding the economic conditions of the employers and the ability of corporations to pay wages make them unable to run their businesses and the workers will, in turn, become unemployed.
Le lock-ou déclaré légal par n'importe quel juge de première instance n'oblige pas l'employeur à payer les salaires pendant la période où il est mis en oeuvre.
A lockout declared legal by any judge at first instance releases the employer from the obligation to pay wages during its duration.
Il y a quelques jours, le Contrôleur a déclaré que l'Office manquait de fonds pour payer les salaires de novembre de ses fonctionnaires.
Several days earlier, the Controller had stated that the Agency's account lacked the funds to pay salaries to UNRWA staff for November.
Il a largement contribué à trouver l'appui financier dont avait besoin l'hôpital provincial de Quelimane pour payer les salaires de son personnel.
He was instrumental in finding financial support for the Quelimane Provincial Hospital to pay salaries to the staff.
Payer les salaires, par virement télégraphique et au moyen du nouveau système informatisé
Paying salaries through bank wire transfer and the new computerized system.
Ce fonds servira à payer les salaires dans de circonstances financières exceptionnelles ;
This fund will be used to pay salaries in exceptional financial circumstances;
S'agissant du besoin d'un soutien budgétaire et de l'impossibilité de payer les salaires, une ventilation plus détaillée des besoins exacts permettrait à la Commission d'avoir des discussions plus ciblées.
79. Regarding the need for budgetary support and the inability to pay salaries, a more detailed breakdown of acute needs would enable the Commission to hold a more targeted discussion.
Ce financement par écolier est utilisé pour payer les salaires des enseignants, la formation en cours d'emploi des enseignants, ainsi que pour l'acquisition des manuels et des aides visuelles et techniques.
This per-student funding is used for paying salaries to teachers, in-service training of teachers, as well as for acquiring textbooks, visual and technical aids.
Privée de cette source de recettes, l'Autorité palestinienne n'a pas pu payer les salaires de ses employés.
As a result of the eroded revenue base, the PA has been unable to pay salaries to its employees.
Sa mission éprouvait également d'énormes difficultés à exercer ses fonctions, y compris pour ce qui est de payer les salaires du personnel.
His Mission, too, was having great difficulty in performing its functions, including matters such as paying salaries to staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test