Translation for "payer le prix fort" to english
Payer le prix fort
Translation examples
pay the high price
18. Au cours des siècles, les sociétés ont accepté de payer le prix fort pour les obtenir.
18. Over the centuries, societies have accepted paying a high price to achieve this.
En fait, les pays voisins et ceux qui sont situés le long des itinéraires de trafic de l'opium doivent en payer le prix fort, étant eux aussi confrontés au trafic de drogues et à la propagation du VIH/sida.
Indeed, neighbouring countries and those located along the opium trafficking routes pay a high price: drug trafficking and the spreading of HIV/AIDS.
Les générations futures devront vivre avec une épée de Damoclès suspendue au-dessus de leurs têtes et payer le prix fort pour s'attaquer à la non-prolifération, au désarmement ou à la réduction des armes dans l'espace.
Future generations will have to live under a sword of Damocles and pay a high price in dealing with the non-proliferation, disarmament or reduction of outer space weapons.
Les efforts déployés par les autorités iraniennes pour mettre fin à ce trafic ont été reconnus par la communauté internationale mais l'Iran n'en continue pas moins, dans ce combat, de payer le prix fort en termes de vies humaines et de ressources budgétaires.
The efforts of the Iranian authorities to stop this traffic have been internationally recognized, but Iran is paying a high price in terms of human life and budgetary resources in this struggle.
33. Se référant à la réponse à la question No 50, Mme Mboi constate qu'il n'y est pas indiqué si des études ont été réalisées sur la violence sexuelle à l'égard des enfants et leur exploitation sexuelle; or ces études sont d'autant plus nécessaires que les clients de la prostitution sont prêts à payer le prix fort des contacts avec une population de plus en plus jeune non touchée par le VIH/SIDA.
33. The reply to issue No. 50 had not indicated whether any studies had been done on sexual violence against and sexual exploitation of children. Such studies were even more important, since clients were ready to pay a high price for contacts with an increasingly younger population not affected by HIV/AIDS.
Qui plus est, on relève une pénurie de logements pour les enseignants qui seraient prêts à travailler dans ces régions en dépit des conditions rendues difficiles par le risque de paludisme, l'isolement et le coût prohibitif de la nourriture (qui tient à l'attitude des chercheurs d'or, prêts à payer le prix fort), par exemple.
Furthermore, there is lack of adequate housing accommodations for the teachers who are willing to work in the interior despite the difficult conditions such as, the danger of malaria, isolation, extremely high prices for food (due to the attitude of the gold diggers who are prepared to pay the high prices).
Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort.
Under these circumstances, people of African descent had paid and continue to pay a high price.
À cause de la «culture de guerre» qui a marqué le XXe siècle, le monde est en train de payer le prix fort.
The world is paying a high price for the “culture of war” that has characterized the twentieth century.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test