Translation for "pas supposer" to english
Pas supposer
  • not suppose
  • not assume
Translation examples
not suppose
Mais je suppose que plusieurs d'entre vous y sont préparés.
But I suppose many of you are prepared for it.
Ces mesures sont supposées:
These measures are supposed to:
Je suppose que ce sont les Présidents euxmêmes.
The Presidents themselves, I suppose.
Il n'y a pas de raison de supposer que le Gouvernement chinois l'abrogera.
There was no reason to suppose that the Chinese Government would abrogate it.
On peut supposer que la Commission est l'un de ces organes délibérants.
It was to be supposed that the Committee was one of those very legislative bodies.
Le lieu précis ou supposé où ils se trouvent a été déterminé.
Their precise or supposed location has been identified.
Elle suppose aussi des changements institutionnels.
This also pre-supposes institutional change.
Le trafic d'influence supposé n'est pas visé.
Cases of supposed influence are not included.
Comment sommes-nous supposés le faire?
But how are we supposed to do that?
Le rapport que nous sommes supposés adopter est une pure formalité.
The report which we are supposed to adopt is a mere formality.
C'est pas supposé être.
This is not supposed to be.
Je ne suis pas supposée...
I'm not supposed to.
elle n'est pas supposée--
She is not supposed...
Tu n'es pas supposé...
You're not supposed...
Vous n'êtes pas supposée...
You're not supposed to...
Ce n'est pas supposé faire ça.
It's not supposed to.
Tu n'es pas supposé chanter.
You're not supposed to sing.
Tu n'es pas supposé l'avoir.
You are not supposed to.
Vous n'êtes pas supposé être...
You're not supposed to be...
not assume
Étant supposées les valeurs suivantes:
Assume the following values
On avait supposé qu'il s'était noyé.
He was assumed drowned.
Cause supposée du décès
Assumed cause of death
On suppose qu'ils sont détenus par des philatélistes.
It is assumed that they are held by collectors.
Il faut supposer que :
It should be assumed that:
Pourquoi ne pas supposer que c'est exactement ce que je fais ?
Why not assume that that's precisely what I am doing now?
Et pourquoi ne pas supposer qu'il retraversera le portail par ses propres moyens?
And why not assume that he'll make his own way back through the portal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test