Translation for "pas soigné" to english
Pas soigné
  • not treated
  • not cared
Translation examples
not treated
Patients soignés à l'étranger
Patients treated abroad
Elle n'a pas été soignée à temps.
She was not treated on time.
Les blessés ont été soignés sur le sol tanzanien.
The wounded were treated on Tanzanian soil
c) À prévenir et soigner les affections invalidantes;
(c) Preventing and treating disabling conditions;
Il a dû se faire soigner par un médecin.
He had to be treated by a doctor.
Il est soigné à l'hôpital d'Hébron.
He was treated at the Hebron hospital.
88. À l’hôpital, les patients ont été soignés.
88. At the hospital, the patients were treated.
D Soigner le bras avec des pansements refroidissants
D Treat the arm with cool packs
Il est venu avec un bracelet "Ne pas soigner".
He came in with a "Do not treat" bracelet.
S'il n'est pas soigné dans les deux minutes, vous l'emporterez à la morgue.
If he's not treated in the next two minutes, you can take him to the morgue.
Dr. Xu, de ce que je sais, l'hypnothérapie a toujours été considérée comme controversée car le patient n'est pas soigné de sa propre volonté.
Dr. Xu, from what I know, hypnotherapy has always been controversial because the patient is not treated out of his own will.
not cared
Présentation très soignée
Very careful presentation
Présentation soignée
Careful presentation
k) Obliger le mineur à se faire soigner.
(k) Care.
Soigner, protéger et entretenir l'enfant;
To care for, protect and maintain a child;
Une qualité supérieure et une présentation soignée;
Superior quality and careful presentation
Les morts ne sont pas soignés.
The dead are not cared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test