Translation for "pas rare" to english
Translation examples
Les violations font rarement l'objet d'une enquête, sont rarement détectées et rarement réprimées et, même lorsqu'elles le sont, les peines sont symboliques.
Violations are rarely investigated, rarely detected and rarely punished, and even when they are punished the sentences are nominal.
Ce n'est pas rare si le couple est bien assorti.
It's not rare at all if the couple is well-matched.
De tels excès de violence ne sont pas rares. Et mon excuse, je devrais dire ma raison, de vous parler de ce cas, c'est que j'espère que l'assassin m'écoute.
In our world, acts of violence are not rare and so my excuse, or I should say, my reason for giving importance to this particular story, is my hope that the killer may be listening to me.
Non, ce n'est pas rare.
But it's not rare.
Il n'est pas rare que les dames viennent me demander de l'arsenic à des fins esthétiques.
It is not rare for ladies to come into my shop and ask me to sell them arsenic as a toilet preparation.
Au fait, il n'est pas rare que la grand-mère s'occupe du nouveau-né.
By the way it's not rare to have a grandmother stay and help with the newborn.
Tu n'es pas rare.
You're not rare.
l/ "jamais", "rarement", "occasionnellement", "souvent" ou "toujours".
l/ "never", "seldom", "occasionally", "often" or "always".
Les auteurs de ces violences sont rarement punis.
The perpetrators of domestic violence often went unpunished.
Il n'est pas rare que ces maladies chroniques provoquent des handicaps.
These chronic diseases often cause handicaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test